Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

most of the country

  • 1 The Lusiads

       Portugal's national epic poem of the Age of Discoveries, written by the nation's most celebrated poet, Luís de Camões. Published in 1572, toward the end of the adventurous life of Camões, Os Lusíadas is the most famous and most often-quoted piece of literature in Portugal. Modeled in part on the style and format of Virgil's Aeneid, Os Lusíadas is the story of Portugal's long history, and features an evocation of the Portuguese navigator Vasco da Gama's epic discovery of the sea route from Portugal to Asia. Part of the epic poem was composed when Camões was in royal service in Portugal's Asian empire, including in Goa and Macau. While the dramatic framework is dominated by various deities from classical literature, much of what is described in Portugal, Africa, and Asia is real and accurately rendered by the classically educated (at Coimbra University) Camões, who witnessed both the apogee and the beginning of decline of Portugal's seaborne empire and world power.
       While the poet praises imperial power and greatness, Camões features a prescient naysayer: "The Old Man of Restelo," on the beach where Vasco da Gama is about to embark for Indian adventures, criticizes Portuguese expansion beyond Africa to Asia. Camões was questioning the high price of an Asian empire, and gave voice to those anti-imperialists and "Doubting Thomases" in the country who opposed more overseas expansion beyond Africa. It is interesting to note that in the Portuguese language usage and tradition since the establishment of The Lusiads as a national poem, "The Old Man of Restelo" ("O Velho do Restelo") came to symbolize not a wise Cassandra with timely warnings that Portugal would be fatally weakened by empire and might fall prey to neighboring Spain, but merely a Doubting Thomas in popular sentiment. The Lusiads soon became universally celebrated and accepted, and it has been translated into many languages. In the history of criticism in Portugal, more has been written about Camões and The Lusiads than about any other author or work in Portuguese literature, now more than a thousand years in the making.

    Historical dictionary of Portugal > The Lusiads

  • 2 Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений

    The coordinates of the molecules' position are bounded by the finite size of the container
    Each element of $A$ is compared with the corresponding element of the other process's matrices
    This program allows the experienced user to take advantage of his system's actual layout
    The problem of life's beginning has been considered for at least several millennia
    This firm's leadership is well known...
    The essentials of the system's operation in response to stress are as follows
    The canyon forms 5 percent of the satellite's surface
    When the company's daily production of 200 units is considered,...
    The satellite's atmosphere is 90 percent methane
    The early atmosphere's complete dissimilarity from that of today...
    The importance of research to the country's economy...
    Most of the substance's actions in animal cells remain to be explored
    The train's arrival
    The plan's importance
    The ship's funnel
    The paragraph's meaning
    The volcano's eruption
    The report's conclusion
    The university's president
    The book's author
    That car's door

    Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений

  • 3 Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений

    The coordinates of the molecules' position are bounded by the finite size of the container
    Each element of $A$ is compared with the corresponding element of the other process's matrices
    This program allows the experienced user to take advantage of his system's actual layout
    The problem of life's beginning has been considered for at least several millennia
    This firm's leadership is well known...
    The essentials of the system's operation in response to stress are as follows
    The canyon forms 5 percent of the satellite's surface
    When the company's daily production of 200 units is considered,...
    The satellite's atmosphere is 90 percent methane
    The early atmosphere's complete dissimilarity from that of today...
    The importance of research to the country's economy...
    Most of the substance's actions in animal cells remain to be explored
    The train's arrival
    The plan's importance
    The ship's funnel
    The paragraph's meaning
    The volcano's eruption
    The report's conclusion
    The university's president
    The book's author
    That car's door

    Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений

  • 4 Discoveries, Monument of the

       Located on the Tagus shore in Belém, not far from the Tower of Belém and the Jerónimos Monastery, the Monument of the Discoveries is a stone tribute of relatively recent origin. Built originally in 1940, as part of the Estado Novo's Double Centenary Exposition of the Portuguese World, the Monument of the Discoveries was constructed of temporary, lightweight materials. Unlike most of the exposition's constructions, however, the monument was not torn down after the exposition closed in December 1940. It remained in place and was reconstructed out of permanent materials and stone in time for the 1960 celebrations of the 500th anniversary of the death of Henry of Aviz (Prince Henry the Navigator).
       The monument is the work of sculptor Leopoldo de Almeida. It is complemented by an enormous mosaic wind rose showing the points of the compass, which was contributed by the Union of South Africa and is set in the open square just inland from the monument. This modern construction forms an imposing caravel in full sail, with Prince Henry the Navigator at the prow and a group of the country's chief navigators and sailors behind him. Notably, Columbus, who sailed for Spain, is not among them.

    Historical dictionary of Portugal > Discoveries, Monument of the

  • 5 Peter the Great (Pyotr Alekseyevich Romanov)

    SUBJECT AREA: Ports and shipping
    [br]
    b. 10 June 1672 (30 May 1672 Old Style) Moscow, Russia
    d. 8 February 1725 (28 January 1725 Old Style) St Petersburg, Russia
    [br]
    Russian Tsar (1682–1725), Emperor of all the Russias (1722–5), founder of the Russian Navy, shipbuilder and scientist; as a shipbuilder he was known by the pseudonym Petr Mikhailov.
    [br]
    Peter the Great was a man with a single-minded approach to problems and with passionate and lifelong interests in matters scientific, military and above all maritime. The unusual and dominating rule of his vast lands brought about the age of Russian enlightenment, and ensured that his country became one of the most powerful states in Europe.
    Peter's interest in ships and shipbuilding started in his childhood; c. 1687 he had an old English-built day sailing boat repaired and launched, and on it he learned the rudiments of sailing and navigation. This craft (still preserved in St Petersburg) became known as the "Grandfather of the Russian Navy". In the years 1688 to 1693 he established a shipyard on Lake Plestsheev and then began his lifelong study of shipbuilding by visiting and giving encouragement to the industry at Archangelsk on the White Sea and Voronezh in the Sea of Azov. In October 1696, Peter took Azov from the Turks, and the Russian Fleet ever since has regarded that date as their birthday. Setting an example to the young aristocracy, Peter travelled to Western Europe to widen his experience and contacts and also to learn the trade of shipbuilding. He worked in the shipyards of Amsterdam and then at the Naval Base of Deptford on the Thames.
    The war with Sweden concentrated his attention on the Baltic and, to establish a base for trading and for the Navy, the City of St Petersburg was constructed on marshland. The Admiralty was built in the city and many new shipyards in the surrounding countryside, one being the Olonez yard which in 1703 built the frigate Standart, the first for the Baltic Fleet, which Peter himself commanded on its first voyage. The military defence of St Petersburg was effected by the construction of Kronstadt, seawards of the city.
    Throughout his life Peter was involved in ship design and it is estimated that one thousand ships were built during his reign. He introduced the building of standard ship types and also, centuries ahead of its time, the concept of prefabrication, unit assembly and the building of part hulls in different places. Officially he was the designer of the ninety-gun ship Lesnoe of 1718, and this may have influenced him in instituting Rules for Shipbuilders and for Seamen. In 1716 he commanded the joint fleets of the four naval powers: Denmark, Britain, Holland and Russia.
    He established the Marine Academy, organized and encouraged exploration and scientific research, and on his edict the St Petersburg Academy of Science was opened. He was not averse to the recruitment of foreigners to key posts in the nation's service. Peter the Great was a remarkable man, with the unusual quality of being a theorist and an innovator, in addition to the endowments of practicality and common sense.
    [br]
    Further Reading
    Robert K.Massie, 1981, Peter the Great: His Life and Work, London: Gollancz.
    Henri Troyat, 1979, Pierre le Grand; pub. in English 1988 as Peter the Great, London: Hamish Hamilton (a good all-round biography).
    AK / FMW

    Biographical history of technology > Peter the Great (Pyotr Alekseyevich Romanov)

  • 6 get (or have) the best of sth

    غَلَبَ \ beat (beat, beaten): to do better than; conquer (in a game or fight): they beat us at football. conquer: to beat (an enemy) or seize (a country) by force of arms; win a victory over (an opponent at sport, some fault or weakness, etc.): He conquered his fear of water and learnt to swim. defeat: to beat in a game or battle. get (or have) the best of sth: to be most successful in (a struggle, etc.): When we quarrel, she always gets the best of it.. overcome: to deal successfully with (a fault or difficulty); to conquer. subdue: conquer; bring under control; make quieter or gentler: Napoleon subdued several European states. \ See Also اسْتَوْلَى على، تَغَلَّبَ على، أَخْضَع

    Arabic-English glossary > get (or have) the best of sth

  • 7 Historical Portugal

       Before Romans described western Iberia or Hispania as "Lusitania," ancient Iberians inhabited the land. Phoenician and Greek trading settlements grew up in the Tagus estuary area and nearby coasts. Beginning around 202 BCE, Romans invaded what is today southern Portugal. With Rome's defeat of Carthage, Romans proceeded to conquer and rule the western region north of the Tagus, which they named Roman "Lusitania." In the fourth century CE, as Rome's rule weakened, the area experienced yet another invasion—Germanic tribes, principally the Suevi, who eventually were Christianized. During the sixth century CE, the Suevi kingdom was superseded by yet another Germanic tribe—the Christian Visigoths.
       A major turning point in Portugal's history came in 711, as Muslim armies from North Africa, consisting of both Arab and Berber elements, invaded the Iberian Peninsula from across the Straits of Gibraltar. They entered what is now Portugal in 714, and proceeded to conquer most of the country except for the far north. For the next half a millennium, Islam and Muslim presence in Portugal left a significant mark upon the politics, government, language, and culture of the country.
       Islam, Reconquest, and Portugal Created, 714-1140
       The long frontier struggle between Muslim invaders and Christian communities in the north of the Iberian peninsula was called the Reconquista (Reconquest). It was during this struggle that the first dynasty of Portuguese kings (Burgundian) emerged and the independent monarchy of Portugal was established. Christian forces moved south from what is now the extreme north of Portugal and gradually defeated Muslim forces, besieging and capturing towns under Muslim sway. In the ninth century, as Christian forces slowly made their way southward, Christian elements were dominant only in the area between Minho province and the Douro River; this region became known as "territorium Portu-calense."
       In the 11th century, the advance of the Reconquest quickened as local Christian armies were reinforced by crusading knights from what is now France and England. Christian forces took Montemor (1034), at the Mondego River; Lamego (1058); Viseu (1058); and Coimbra (1064). In 1095, the king of Castile and Léon granted the country of "Portu-cale," what became northern Portugal, to a Burgundian count who had emigrated from France. This was the foundation of Portugal. In 1139, a descendant of this count, Afonso Henriques, proclaimed himself "King of Portugal." He was Portugal's first monarch, the "Founder," and the first of the Burgundian dynasty, which ruled until 1385.
       The emergence of Portugal in the 12th century as a separate monarchy in Iberia occurred before the Christian Reconquest of the peninsula. In the 1140s, the pope in Rome recognized Afonso Henriques as king of Portugal. In 1147, after a long, bloody siege, Muslim-occupied Lisbon fell to Afonso Henriques's army. Lisbon was the greatest prize of the 500-year war. Assisting this effort were English crusaders on their way to the Holy Land; the first bishop of Lisbon was an Englishman. When the Portuguese captured Faro and Silves in the Algarve province in 1248-50, the Reconquest of the extreme western portion of the Iberian peninsula was complete—significantly, more than two centuries before the Spanish crown completed the Reconquest of the eastern portion by capturing Granada in 1492.
       Consolidation and Independence of Burgundian Portugal, 1140-1385
       Two main themes of Portugal's early existence as a monarchy are the consolidation of control over the realm and the defeat of a Castil-ian threat from the east to its independence. At the end of this period came the birth of a new royal dynasty (Aviz), which prepared to carry the Christian Reconquest beyond continental Portugal across the straits of Gibraltar to North Africa. There was a variety of motives behind these developments. Portugal's independent existence was imperiled by threats from neighboring Iberian kingdoms to the north and east. Politics were dominated not only by efforts against the Muslims in
       Portugal (until 1250) and in nearby southern Spain (until 1492), but also by internecine warfare among the kingdoms of Castile, Léon, Aragon, and Portugal. A final comeback of Muslim forces was defeated at the battle of Salado (1340) by allied Castilian and Portuguese forces. In the emerging Kingdom of Portugal, the monarch gradually gained power over and neutralized the nobility and the Church.
       The historic and commonplace Portuguese saying "From Spain, neither a good wind nor a good marriage" was literally played out in diplomacy and war in the late 14th-century struggles for mastery in the peninsula. Larger, more populous Castile was pitted against smaller Portugal. Castile's Juan I intended to force a union between Castile and Portugal during this era of confusion and conflict. In late 1383, Portugal's King Fernando, the last king of the Burgundian dynasty, suddenly died prematurely at age 38, and the Master of Aviz, Portugal's most powerful nobleman, took up the cause of independence and resistance against Castile's invasion. The Master of Aviz, who became King João I of Portugal, was able to obtain foreign assistance. With the aid of English archers, Joao's armies defeated the Castilians in the crucial battle of Aljubarrota, on 14 August 1385, a victory that assured the independence of the Portuguese monarchy from its Castilian nemesis for several centuries.
       Aviz Dynasty and Portugal's First Overseas Empire, 1385-1580
       The results of the victory at Aljubarrota, much celebrated in Portugal's art and monuments, and the rise of the Aviz dynasty also helped to establish a new merchant class in Lisbon and Oporto, Portugal's second city. This group supported King João I's program of carrying the Reconquest to North Africa, since it was interested in expanding Portugal's foreign commerce and tapping into Muslim trade routes and resources in Africa. With the Reconquest against the Muslims completed in Portugal and the threat from Castile thwarted for the moment, the Aviz dynasty launched an era of overseas conquest, exploration, and trade. These efforts dominated Portugal's 15th and 16th centuries.
       The overseas empire and age of Discoveries began with Portugal's bold conquest in 1415 of the Moroccan city of Ceuta. One royal member of the 1415 expedition was young, 21-year-old Prince Henry, later known in history as "Prince Henry the Navigator." His part in the capture of Ceuta won Henry his knighthood and began Portugal's "Marvelous Century," during which the small kingdom was counted as a European and world power of consequence. Henry was the son of King João I and his English queen, Philippa of Lancaster, but he did not inherit the throne. Instead, he spent most of his life and his fortune, and that of the wealthy military Order of Christ, on various imperial ventures and on voyages of exploration down the African coast and into the Atlantic. While mythology has surrounded Henry's controversial role in the Discoveries, and this role has been exaggerated, there is no doubt that he played a vital part in the initiation of Portugal's first overseas empire and in encouraging exploration. He was naturally curious, had a sense of mission for Portugal, and was a strong leader. He also had wealth to expend; at least a third of the African voyages of the time were under his sponsorship. If Prince Henry himself knew little science, significant scientific advances in navigation were made in his day.
       What were Portugal's motives for this new imperial effort? The well-worn historical cliche of "God, Glory, and Gold" can only partly explain the motivation of a small kingdom with few natural resources and barely 1 million people, which was greatly outnumbered by the other powers it confronted. Among Portuguese objectives were the desire to exploit known North African trade routes and resources (gold, wheat, leather, weaponry, and other goods that were scarce in Iberia); the need to outflank the Muslim world in the Mediterranean by sailing around Africa, attacking Muslims en route; and the wish to ally with Christian kingdoms beyond Africa. This enterprise also involved a strategy of breaking the Venetian spice monopoly by trading directly with the East by means of discovering and exploiting a sea route around Africa to Asia. Besides the commercial motives, Portugal nurtured a strong crusading sense of Christian mission, and various classes in the kingdom saw an opportunity for fame and gain.
       By the time of Prince Henry's death in 1460, Portugal had gained control of the Atlantic archipelagos of the Azores and Madeiras, begun to colonize the Cape Verde Islands, failed to conquer the Canary Islands from Castile, captured various cities on Morocco's coast, and explored as far as Senegal, West Africa, down the African coast. By 1488, Bar-tolomeu Dias had rounded the Cape of Good Hope in South Africa and thereby discovered the way to the Indian Ocean.
       Portugal's largely coastal African empire and later its fragile Asian empire brought unexpected wealth but were purchased at a high price. Costs included wars of conquest and defense against rival powers, manning the far-flung navel and trade fleets and scattered castle-fortresses, and staffing its small but fierce armies, all of which entailed a loss of skills and population to maintain a scattered empire. Always short of capital, the monarchy became indebted to bankers. There were many defeats beginning in the 16th century at the hands of the larger imperial European monarchies (Spain, France, England, and Holland) and many attacks on Portugal and its strung-out empire. Typically, there was also the conflict that arose when a tenuously held world empire that rarely if ever paid its way demanded finance and manpower Portugal itself lacked.
       The first 80 years of the glorious imperial era, the golden age of Portugal's imperial power and world influence, was an African phase. During 1415-88, Portuguese navigators and explorers in small ships, some of them caravelas (caravels), explored the treacherous, disease-ridden coasts of Africa from Morocco to South Africa beyond the Cape of Good Hope. By the 1470s, the Portuguese had reached the Gulf of Guinea and, in the early 1480s, what is now Angola. Bartolomeu Dias's extraordinary voyage of 1487-88 to South Africa's coast and the edge of the Indian Ocean convinced Portugal that the best route to Asia's spices and Christians lay south, around the tip of southern Africa. Between 1488 and 1495, there was a hiatus caused in part by domestic conflict in Portugal, discussion of resources available for further conquests beyond Africa in Asia, and serious questions as to Portugal's capacity to reach beyond Africa. In 1495, King Manuel and his council decided to strike for Asia, whatever the consequences. In 1497-99, Vasco da Gama, under royal orders, made the epic two-year voyage that discovered the sea route to western India (Asia), outflanked Islam and Venice, and began Portugal's Asian empire. Within 50 years, Portugal had discovered and begun the exploitation of its largest colony, Brazil, and set up forts and trading posts from the Middle East (Aden and Ormuz), India (Calicut, Goa, etc.), Malacca, and Indonesia to Macau in China.
       By the 1550s, parts of its largely coastal, maritime trading post empire from Morocco to the Moluccas were under siege from various hostile forces, including Muslims, Christians, and Hindi. Although Moroccan forces expelled the Portuguese from the major coastal cities by 1550, the rival European monarchies of Castile (Spain), England, France, and later Holland began to seize portions of her undermanned, outgunned maritime empire.
       In 1580, Phillip II of Spain, whose mother was a Portuguese princess and who had a strong claim to the Portuguese throne, invaded Portugal, claimed the throne, and assumed control over the realm and, by extension, its African, Asian, and American empires. Phillip II filled the power vacuum that appeared in Portugal following the loss of most of Portugal's army and its young, headstrong King Sebastião in a disastrous war in Morocco. Sebastiao's death in battle (1578) and the lack of a natural heir to succeed him, as well as the weak leadership of the cardinal who briefly assumed control in Lisbon, led to a crisis that Spain's strong monarch exploited. As a result, Portugal lost its independence to Spain for a period of 60 years.
       Portugal under Spanish Rule, 1580-1640
       Despite the disastrous nature of Portugal's experience under Spanish rule, "The Babylonian Captivity" gave birth to modern Portuguese nationalism, its second overseas empire, and its modern alliance system with England. Although Spain allowed Portugal's weakened empire some autonomy, Spanish rule in Portugal became increasingly burdensome and unacceptable. Spain's ambitious imperial efforts in Europe and overseas had an impact on the Portuguese as Spain made greater and greater demands on its smaller neighbor for manpower and money. Portugal's culture underwent a controversial Castilianization, while its empire became hostage to Spain's fortunes. New rival powers England, France, and Holland attacked and took parts of Spain's empire and at the same time attacked Portugal's empire, as well as the mother country.
       Portugal's empire bore the consequences of being attacked by Spain's bitter enemies in what was a form of world war. Portuguese losses were heavy. By 1640, Portugal had lost most of its Moroccan cities as well as Ceylon, the Moluccas, and sections of India. With this, Portugal's Asian empire was gravely weakened. Only Goa, Damão, Diu, Bombay, Timor, and Macau remained and, in Brazil, Dutch forces occupied the northeast.
       On 1 December 1640, long commemorated as a national holiday, Portuguese rebels led by the duke of Braganza overthrew Spanish domination and took advantage of Spanish weakness following a more serious rebellion in Catalonia. Portugal regained independence from Spain, but at a price: dependence on foreign assistance to maintain its independence in the form of the renewal of the alliance with England.
       Restoration and Second Empire, 1640-1822
       Foreign affairs and empire dominated the restoration era and aftermath, and Portugal again briefly enjoyed greater European power and prestige. The Anglo-Portuguese Alliance was renewed and strengthened in treaties of 1642, 1654, and 1661, and Portugal's independence from Spain was underwritten by English pledges and armed assistance. In a Luso-Spanish treaty of 1668, Spain recognized Portugal's independence. Portugal's alliance with England was a marriage of convenience and necessity between two monarchies with important religious, cultural, and social differences. In return for legal, diplomatic, and trade privileges, as well as the use during war and peace of Portugal's great Lisbon harbor and colonial ports for England's navy, England pledged to protect Portugal and its scattered empire from any attack. The previously cited 17th-century alliance treaties were renewed later in the Treaty of Windsor, signed in London in 1899. On at least 10 different occasions after 1640, and during the next two centuries, England was central in helping prevent or repel foreign invasions of its ally, Portugal.
       Portugal's second empire (1640-1822) was largely Brazil-oriented. Portuguese colonization, exploitation of wealth, and emigration focused on Portuguese America, and imperial revenues came chiefly from Brazil. Between 1670 and 1740, Portugal's royalty and nobility grew wealthier on funds derived from Brazilian gold, diamonds, sugar, tobacco, and other crops, an enterprise supported by the Atlantic slave trade and the supply of African slave labor from West Africa and Angola. Visitors today can see where much of that wealth was invested: Portugal's rich legacy of monumental architecture. Meanwhile, the African slave trade took a toll in Angola and West Africa.
       In continental Portugal, absolutist monarchy dominated politics and government, and there was a struggle for position and power between the monarchy and other institutions, such as the Church and nobility. King José I's chief minister, usually known in history as the marquis of Pombal (ruled 1750-77), sharply suppressed the nobility and the
       Church (including the Inquisition, now a weak institution) and expelled the Jesuits. Pombal also made an effort to reduce economic dependence on England, Portugal's oldest ally. But his successes did not last much beyond his disputed time in office.
       Beginning in the late 18th century, the European-wide impact of the French Revolution and the rise of Napoleon placed Portugal in a vulnerable position. With the monarchy ineffectively led by an insane queen (Maria I) and her indecisive regent son (João VI), Portugal again became the focus of foreign ambition and aggression. With England unable to provide decisive assistance in time, France—with Spain's consent—invaded Portugal in 1807. As Napoleon's army under General Junot entered Lisbon meeting no resistance, Portugal's royal family fled on a British fleet to Brazil, where it remained in exile until 1821. In the meantime, Portugal's overseas empire was again under threat. There was a power vacuum as the monarch was absent, foreign armies were present, and new political notions of liberalism and constitutional monarchy were exciting various groups of citizens.
       Again England came to the rescue, this time in the form of the armies of the duke of Wellington. Three successive French invasions of Portugal were defeated and expelled, and Wellington succeeded in carrying the war against Napoleon across the Portuguese frontier into Spain. The presence of the English army, the new French-born liberal ideas, and the political vacuum combined to create revolutionary conditions. The French invasions and the peninsular wars, where Portuguese armed forces played a key role, marked the beginning of a new era in politics.
       Liberalism and Constitutional Monarchy, 1822-1910
       During 1807-22, foreign invasions, war, and civil strife over conflicting political ideas gravely damaged Portugal's commerce, economy, and novice industry. The next terrible blow was the loss of Brazil in 1822, the jewel in the imperial crown. Portugal's very independence seemed to be at risk. In vain, Portugal sought to resist Brazilian independence by force, but in 1825 it formally acknowledged Brazilian independence by treaty.
       Portugal's slow recovery from the destructive French invasions and the "war of independence" was complicated by civil strife over the form of constitutional monarchy that best suited Portugal. After struggles over these issues between 1820 and 1834, Portugal settled somewhat uncertainly into a moderate constitutional monarchy whose constitution (Charter of 1826) lent it strong political powers to exert a moderating influence between the executive and legislative branches of the government. It also featured a new upper middle class based on land ownership and commerce; a Catholic Church that, although still important, lived with reduced privileges and property; a largely African (third) empire to which Lisbon and Oporto devoted increasing spiritual and material resources, starting with the liberal imperial plans of 1836 and 1851, and continuing with the work of institutions like the Lisbon Society of Geography (established 1875); and a mass of rural peasants whose bonds to the land weakened after 1850 and who began to immigrate in increasing numbers to Brazil and North America.
       Chronic military intervention in national politics began in 19th-century Portugal. Such intervention, usually commencing with coups or pronunciamentos (military revolts), was a shortcut to the spoils of political office and could reflect popular discontent as well as the power of personalities. An early example of this was the 1817 golpe (coup) attempt of General Gomes Freire against British military rule in Portugal before the return of King João VI from Brazil. Except for a more stable period from 1851 to 1880, military intervention in politics, or the threat thereof, became a feature of the constitutional monarchy's political life, and it continued into the First Republic and the subsequent Estado Novo.
       Beginning with the Regeneration period (1851-80), Portugal experienced greater political stability and economic progress. Military intervention in politics virtually ceased; industrialization and construction of railroads, roads, and bridges proceeded; two political parties (Regenerators and Historicals) worked out a system of rotation in power; and leading intellectuals sparked a cultural revival in several fields. In 19th-century literature, there was a new golden age led by such figures as Alexandre Herculano (historian), Eça de Queirós (novelist), Almeida Garrett (playwright and essayist), Antero de Quental (poet), and Joaquim Oliveira Martins (historian and social scientist). In its third overseas empire, Portugal attempted to replace the slave trade and slavery with legitimate economic activities; to reform the administration; and to expand Portuguese holdings beyond coastal footholds deep into the African hinterlands in West, West Central, and East Africa. After 1841, to some extent, and especially after 1870, colonial affairs, combined with intense nationalism, pressures for economic profit in Africa, sentiment for national revival, and the drift of European affairs would make or break Lisbon governments.
       Beginning with the political crisis that arose out of the "English Ultimatum" affair of January 1890, the monarchy became discredtted and identified with the poorly functioning government, political parties splintered, and republicanism found more supporters. Portugal participated in the "Scramble for Africa," expanding its African holdings, but failed to annex territory connecting Angola and Mozambique. A growing foreign debt and state bankruptcy as of the early 1890s damaged the constitutional monarchy's reputation, despite the efforts of King Carlos in diplomacy, the renewal of the alliance in the Windsor Treaty of 1899, and the successful if bloody colonial wars in the empire (1880-97). Republicanism proclaimed that Portugal's weak economy and poor society were due to two historic institutions: the monarchy and the Catholic Church. A republic, its stalwarts claimed, would bring greater individual liberty; efficient, if more decentralized government; and a stronger colonial program while stripping the Church of its role in both society and education.
       As the monarchy lost support and republicans became more aggressive, violence increased in politics. King Carlos I and his heir Luís were murdered in Lisbon by anarchist-republicans on 1 February 1908. Following a military and civil insurrection and fighting between monarchist and republican forces, on 5 October 1910, King Manuel II fled Portugal and a republic was proclaimed.
       First Parliamentary Republic, 1910-26
       Portugal's first attempt at republican government was the most unstable, turbulent parliamentary republic in the history of 20th-century Western Europe. During a little under 16 years of the republic, there were 45 governments, a number of legislatures that did not complete normal terms, military coups, and only one president who completed his four-year term in office. Portuguese society was poorly prepared for this political experiment. Among the deadly legacies of the monarchy were a huge public debt; a largely rural, apolitical, and illiterate peasant population; conflict over the causes of the country's misfortunes; and lack of experience with a pluralist, democratic system.
       The republic had some talented leadership but lacked popular, institutional, and economic support. The 1911 republican constitution established only a limited democracy, as only a small portion of the adult male citizenry was eligible to vote. In a country where the majority was Catholic, the republic passed harshly anticlerical laws, and its institutions and supporters persecuted both the Church and its adherents. During its brief disjointed life, the First Republic drafted important reform plans in economic, social, and educational affairs; actively promoted development in the empire; and pursued a liberal, generous foreign policy. Following British requests for Portugal's assistance in World War I, Portugal entered the war on the Allied side in March 1916 and sent armies to Flanders and Portuguese Africa. Portugal's intervention in that conflict, however, was too costly in many respects, and the ultimate failure of the republic in part may be ascribed to Portugal's World War I activities.
       Unfortunately for the republic, its time coincided with new threats to Portugal's African possessions: World War I, social and political demands from various classes that could not be reconciled, excessive military intervention in politics, and, in particular, the worst economic and financial crisis Portugal had experienced since the 16th and 17th centuries. After the original Portuguese Republican Party (PRP, also known as the "Democrats") splintered into three warring groups in 1912, no true multiparty system emerged. The Democrats, except for only one or two elections, held an iron monopoly of electoral power, and political corruption became a major issue. As extreme right-wing dictatorships elsewhere in Europe began to take power in Italy (1922), neighboring Spain (1923), and Greece (1925), what scant popular support remained for the republic collapsed. Backed by a right-wing coalition of landowners from Alentejo, clergy, Coimbra University faculty and students, Catholic organizations, and big business, career military officers led by General Gomes da Costa executed a coup on 28 May 1926, turned out the last republican government, and established a military government.
       The Estado Novo (New State), 1926-74
       During the military phase (1926-32) of the Estado Novo, professional military officers, largely from the army, governed and administered Portugal and held key cabinet posts, but soon discovered that the military possessed no magic formula that could readily solve the problems inherited from the First Republic. Especially during the years 1926-31, the military dictatorship, even with its political repression of republican activities and institutions (military censorship of the press, political police action, and closure of the republic's rowdy parliament), was characterized by similar weaknesses: personalism and factionalism; military coups and political instability, including civil strife and loss of life; state debt and bankruptcy; and a weak economy. "Barracks parliamentarism" was not an acceptable alternative even to the "Nightmare Republic."
       Led by General Óscar Carmona, who had replaced and sent into exile General Gomes da Costa, the military dictatorship turned to a civilian expert in finance and economics to break the budget impasse and bring coherence to the disorganized system. Appointed minister of finance on 27 April 1928, the Coimbra University Law School professor of economics Antônio de Oliveira Salazar (1889-1970) first reformed finance, helped balance the budget, and then turned to other concerns as he garnered extraordinary governing powers. In 1930, he was appointed interim head of another key ministry (Colonies) and within a few years had become, in effect, a civilian dictator who, with the military hierarchy's support, provided the government with coherence, a program, and a set of policies.
       For nearly 40 years after he was appointed the first civilian prime minister in 1932, Salazar's personality dominated the government. Unlike extreme right-wing dictators elsewhere in Europe, Salazar was directly appointed by the army but was never endorsed by a popular political party, street militia, or voter base. The scholarly, reclusive former Coimbra University professor built up what became known after 1932 as the Estado Novo ("New State"), which at the time of its overthrow by another military coup in 1974, was the longest surviving authoritarian regime in Western Europe. The system of Salazar and the largely academic and technocratic ruling group he gathered in his cabinets was based on the central bureaucracy of the state, which was supported by the president of the republic—always a senior career military officer, General Óscar Carmona (1928-51), General Craveiro Lopes (1951-58), and Admiral Américo Tómaz (1958-74)—and the complicity of various institutions. These included a rubber-stamp legislature called the National Assembly (1935-74) and a political police known under various names: PVDE (1932-45), PIDE (1945-69),
       and DGS (1969-74). Other defenders of the Estado Novo security were paramilitary organizations such as the National Republican Guard (GNR); the Portuguese Legion (PL); and the Portuguese Youth [Movement]. In addition to censorship of the media, theater, and books, there was political repression and a deliberate policy of depoliticization. All political parties except for the approved movement of regime loyalists, the União Nacional or (National Union), were banned.
       The most vigorous and more popular period of the New State was 1932-44, when the basic structures were established. Never monolithic or entirely the work of one person (Salazar), the New State was constructed with the assistance of several dozen top associates who were mainly academics from law schools, some technocrats with specialized skills, and a handful of trusted career military officers. The 1933 Constitution declared Portugal to be a "unitary, corporative Republic," and pressures to restore the monarchy were resisted. Although some of the regime's followers were fascists and pseudofascists, many more were conservative Catholics, integralists, nationalists, and monarchists of different varieties, and even some reactionary republicans. If the New State was authoritarian, it was not totalitarian and, unlike fascism in Benito Mussolini's Italy or Adolf Hitler's Germany, it usually employed the minimum of violence necessary to defeat what remained a largely fractious, incoherent opposition.
       With the tumultuous Second Republic and the subsequent civil war in nearby Spain, the regime felt threatened and reinforced its defenses. During what Salazar rightly perceived as a time of foreign policy crisis for Portugal (1936-45), he assumed control of the Ministry of Foreign Affairs. From there, he pursued four basic foreign policy objectives: supporting the Nationalist rebels of General Francisco Franco in the Spanish Civil War (1936-39) and concluding defense treaties with a triumphant Franco; ensuring that General Franco in an exhausted Spain did not enter World War II on the Axis side; maintaining Portuguese neutrality in World War II with a post-1942 tilt toward the Allies, including granting Britain and the United States use of bases in the Azores Islands; and preserving and protecting Portugal's Atlantic Islands and its extensive, if poor, overseas empire in Africa and Asia.
       During the middle years of the New State (1944-58), many key Salazar associates in government either died or resigned, and there was greater social unrest in the form of unprecedented strikes and clandestine Communist activities, intensified opposition, and new threatening international pressures on Portugal's overseas empire. During the earlier phase of the Cold War (1947-60), Portugal became a steadfast, if weak, member of the US-dominated North Atlantic Treaty Organization alliance and, in 1955, with American support, Portugal joined the United Nations (UN). Colonial affairs remained a central concern of the regime. As of 1939, Portugal was the third largest colonial power in the world and possessed territories in tropical Africa (Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, and São Tomé and Príncipe Islands) and the remnants of its 16th-century empire in Asia (Goa, Damão, Diu, East Timor, and Macau). Beginning in the early 1950s, following the independence of India in 1947, Portugal resisted Indian pressures to decolonize Portuguese India and used police forces to discourage internal opposition in its Asian and African colonies.
       The later years of the New State (1958-68) witnessed the aging of the increasingly isolated but feared Salazar and new threats both at home and overseas. Although the regime easily overcame the brief oppositionist threat from rival presidential candidate General Humberto Delgado in the spring of 1958, new developments in the African and Asian empires imperiled the authoritarian system. In February 1961, oppositionists hijacked the Portuguese ocean liner Santa Maria and, in following weeks, African insurgents in northern Angola, although they failed to expel the Portuguese, gained worldwide media attention, discredited the New State, and began the 13-year colonial war. After thwarting a dissident military coup against his continued leadership, Salazar and his ruling group mobilized military repression in Angola and attempted to develop the African colonies at a faster pace in order to ensure Portuguese control. Meanwhile, the other European colonial powers (Britain, France, Belgium, and Spain) rapidly granted political independence to their African territories.
       At the time of Salazar's removal from power in September 1968, following a stroke, Portugal's efforts to maintain control over its colonies appeared to be successful. President Americo Tomás appointed Dr. Marcello Caetano as Salazar's successor as prime minister. While maintaining the New State's basic structures, and continuing the regime's essential colonial policy, Caetano attempted wider reforms in colonial administration and some devolution of power from Lisbon, as well as more freedom of expression in Lisbon. Still, a great deal of the budget was devoted to supporting the wars against the insurgencies in Africa. Meanwhile in Asia, Portuguese India had fallen when the Indian army invaded in December 1961. The loss of Goa was a psychological blow to the leadership of the New State, and of the Asian empire only East Timor and Macau remained.
       The Caetano years (1968-74) were but a hiatus between the waning Salazar era and a new regime. There was greater political freedom and rapid economic growth (5-6 percent annually to late 1973), but Caetano's government was unable to reform the old system thoroughly and refused to consider new methods either at home or in the empire. In the end, regime change came from junior officers of the professional military who organized the Armed Forces Movement (MFA) against the Caetano government. It was this group of several hundred officers, mainly in the army and navy, which engineered a largely bloodless coup in Lisbon on 25 April 1974. Their unexpected action brought down the 48-year-old New State and made possible the eventual establishment and consolidation of democratic governance in Portugal, as well as a reorientation of the country away from the Atlantic toward Europe.
       Revolution of Carnations, 1974-76
       Following successful military operations of the Armed Forces Movement against the Caetano government, Portugal experienced what became known as the "Revolution of Carnations." It so happened that during the rainy week of the military golpe, Lisbon flower shops were featuring carnations, and the revolutionaries and their supporters adopted the red carnation as the common symbol of the event, as well as of the new freedom from dictatorship. The MFA, whose leaders at first were mostly little-known majors and captains, proclaimed a three-fold program of change for the new Portugal: democracy; decolonization of the overseas empire, after ending the colonial wars; and developing a backward economy in the spirit of opportunity and equality. During the first 24 months after the coup, there was civil strife, some anarchy, and a power struggle. With the passing of the Estado Novo, public euphoria burst forth as the new provisional military government proclaimed the freedoms of speech, press, and assembly, and abolished censorship, the political police, the Portuguese Legion, Portuguese Youth, and other New State organizations, including the National Union. Scores of political parties were born and joined the senior political party, the Portuguese Community Party (PCP), and the Socialist Party (PS), founded shortly before the coup.
       Portugal's Revolution of Carnations went through several phases. There was an attempt to take control by radical leftists, including the PCP and its allies. This was thwarted by moderate officers in the army, as well as by the efforts of two political parties: the PS and the Social Democrats (PPD, later PSD). The first phase was from April to September 1974. Provisional president General Antonio Spínola, whose 1974 book Portugal and the Future had helped prepare public opinion for the coup, met irresistible leftist pressures. After Spinola's efforts to avoid rapid decolonization of the African empire failed, he resigned in September 1974. During the second phase, from September 1974 to March 1975, radical military officers gained control, but a coup attempt by General Spínola and his supporters in Lisbon in March 1975 failed and Spínola fled to Spain.
       In the third phase of the Revolution, March-November 1975, a strong leftist reaction followed. Farm workers occupied and "nationalized" 1.1 million hectares of farmland in the Alentejo province, and radical military officers in the provisional government ordered the nationalization of Portuguese banks (foreign banks were exempted), utilities, and major industries, or about 60 percent of the economic system. There were power struggles among various political parties — a total of 50 emerged—and in the streets there was civil strife among labor, military, and law enforcement groups. A constituent assembly, elected on 25 April 1975, in Portugal's first free elections since 1926, drafted a democratic constitution. The Council of the Revolution (CR), briefly a revolutionary military watchdog committee, was entrenched as part of the government under the constitution, until a later revision. During the chaotic year of 1975, about 30 persons were killed in political frays while unstable provisional governments came and went. On 25 November 1975, moderate military forces led by Colonel Ramalho Eanes, who later was twice elected president of the republic (1976 and 1981), defeated radical, leftist military groups' revolutionary conspiracies.
       In the meantime, Portugal's scattered overseas empire experienced a precipitous and unprepared decolonization. One by one, the former colonies were granted and accepted independence—Guinea-Bissau (September 1974), Cape Verde Islands (July 1975), and Mozambique (July 1975). Portugal offered to turn over Macau to the People's Republic of China, but the offer was refused then and later negotiations led to the establishment of a formal decolonization or hand-over date of 1999. But in two former colonies, the process of decolonization had tragic results.
       In Angola, decolonization negotiations were greatly complicated by the fact that there were three rival nationalist movements in a struggle for power. The January 1975 Alvor Agreement signed by Portugal and these three parties was not effectively implemented. A bloody civil war broke out in Angola in the spring of 1975 and, when Portuguese armed forces withdrew and declared that Angola was independent on 11 November 1975, the bloodshed only increased. Meanwhile, most of the white Portuguese settlers from Angola and Mozambique fled during the course of 1975. Together with African refugees, more than 600,000 of these retornados ("returned ones") went by ship and air to Portugal and thousands more to Namibia, South Africa, Brazil, Canada, and the United States.
       The second major decolonization disaster was in Portugal's colony of East Timor in the Indonesian archipelago. Portugal's capacity to supervise and control a peaceful transition to independence in this isolated, neglected colony was limited by the strength of giant Indonesia, distance from Lisbon, and Portugal's revolutionary disorder and inability to defend Timor. In early December 1975, before Portugal granted formal independence and as one party, FRETILIN, unilaterally declared East Timor's independence, Indonesia's armed forces invaded, conquered, and annexed East Timor. Indonesian occupation encountered East Timorese resistance, and a heavy loss of life followed. The East Timor question remained a contentious international issue in the UN, as well as in Lisbon and Jakarta, for more than 20 years following Indonesia's invasion and annexation of the former colony of Portugal. Major changes occurred, beginning in 1998, after Indonesia underwent a political revolution and allowed a referendum in East Timor to decide that territory's political future in August 1999. Most East Timorese chose independence, but Indonesian forces resisted that verdict until
       UN intervention in September 1999. Following UN rule for several years, East Timor attained full independence on 20 May 2002.
       Consolidation of Democracy, 1976-2000
       After several free elections and record voter turnouts between 25 April 1975 and June 1976, civil war was averted and Portugal's second democratic republic began to stabilize. The MFA was dissolved, the military were returned to the barracks, and increasingly elected civilians took over the government of the country. The 1976 Constitution was revised several times beginning in 1982 and 1989, in order to reempha-size the principle of free enterprise in the economy while much of the large, nationalized sector was privatized. In June 1976, General Ram-alho Eanes was elected the first constitutional president of the republic (five-year term), and he appointed socialist leader Dr. Mário Soares as prime minister of the first constitutional government.
       From 1976 to 1985, Portugal's new system featured a weak economy and finances, labor unrest, and administrative and political instability. The difficult consolidation of democratic governance was eased in part by the strong currency and gold reserves inherited from the Estado Novo, but Lisbon seemed unable to cope with high unemployment, new debt, the complex impact of the refugees from Africa, world recession, and the agitation of political parties. Four major parties emerged from the maelstrom of 1974-75, except for the Communist Party, all newly founded. They were, from left to right, the Communists (PCP); the Socialists (PS), who managed to dominate governments and the legislature but not win a majority in the Assembly of the Republic; the Social Democrats (PSD); and the Christian Democrats (CDS). During this period, the annual growth rate was low (l-2 percent), and the nationalized sector of the economy stagnated.
       Enhanced economic growth, greater political stability, and more effective central government as of 1985, and especially 1987, were due to several developments. In 1977, Portugal applied for membership in the European Economic Community (EEC), now the European Union (EU) since 1993. In January 1986, with Spain, Portugal was granted membership, and economic and financial progress in the intervening years has been significantly influenced by the comparatively large investment, loans, technology, advice, and other assistance from the EEC. Low unemployment, high annual growth rates (5 percent), and moderate inflation have also been induced by the new political and administrative stability in Lisbon. Led by Prime Minister Cavaco Silva, an economist who was trained abroad, the PSD's strong organization, management, and electoral support since 1985 have assisted in encouraging economic recovery and development. In 1985, the PSD turned the PS out of office and won the general election, although they did not have an absolute majority of assembly seats. In 1986, Mário Soares was elected president of the republic, the first civilian to hold that office since the First Republic. In the elections of 1987 and 1991, however, the PSD was returned to power with clear majorities of over 50 percent of the vote.
       Although the PSD received 50.4 percent of the vote in the 1991 parliamentary elections and held a 42-seat majority in the Assembly of the Republic, the party began to lose public support following media revelations regarding corruption and complaints about Prime Minister Cavaco Silva's perceived arrogant leadership style. President Mário Soares voiced criticism of the PSD's seemingly untouchable majority and described a "tyranny of the majority." Economic growth slowed down. In the parliamentary elections of 1995 and the presidential election of 1996, the PSD's dominance ended for the time being. Prime Minister Antônio Guterres came to office when the PS won the October 1995 elections, and in the subsequent presidential contest, in January 1996, socialist Jorge Sampaio, the former mayor of Lisbon, was elected president of the republic, thus defeating Cavaco Silva's bid. Young and popular, Guterres moved the PS toward the center of the political spectrum. Under Guterres, the PS won the October 1999 parliamentary elections. The PS defeated the PSD but did not manage to win a clear, working majority of seats, and this made the PS dependent upon alliances with smaller parties, including the PCP.
       In the local elections in December 2001, the PSD's criticism of PS's heavy public spending allowed the PSD to take control of the key cities of Lisbon, Oporto, and Coimbra. Guterres resigned, and parliamentary elections were brought forward from 2004 to March 2002. The PSD won a narrow victory with 40 percent of the votes, and Jose Durão Barroso became prime minister. Having failed to win a majority of the seats in parliament forced the PSD to govern in coalition with the right-wing Popular Party (PP) led by Paulo Portas. Durão Barroso set about reducing government spending by cutting the budgets of local authorities, freezing civil service hiring, and reviving the economy by accelerating privatization of state-owned enterprises. These measures provoked a 24-hour strike by public-sector workers. Durão Barroso reacted with vows to press ahead with budget-cutting measures and imposed a wage freeze on all employees earning more than €1,000, which affected more than one-half of Portugal's work force.
       In June 2004, Durão Barroso was invited by Romano Prodi to succeed him as president of the European Commission. Durão Barroso accepted and resigned the prime ministership in July. Pedro Santana Lopes, the leader of the PSD, became prime minister. Already unpopular at the time of Durão Barroso's resignation, the PSD-led government became increasingly unpopular under Santana Lopes. A month-long delay in the start of the school year and confusion over his plan to cut taxes and raise public-sector salaries, eroded confidence even more. By November, Santana Lopes's government was so unpopular that President Jorge Sampaio was obliged to dissolve parliament and hold new elections, two years ahead of schedule.
       Parliamentary elections were held on 20 February 2005. The PS, which had promised the electorate disciplined and transparent governance, educational reform, the alleviation of poverty, and a boost in employment, won 45 percent of the vote and the majority of the seats in parliament. The leader of the PS, José Sôcrates became prime minister on 12 March 2005. In the regularly scheduled presidential elections held on 6 January 2006, the former leader of the PSD and prime minister, Aníbal Cavaco Silva, won a narrow victory and became president on 9 March 2006. With a mass protest, public teachers' strike, and street demonstrations in March 2008, Portugal's media, educational, and social systems experienced more severe pressures. With the spreading global recession beginning in September 2008, Portugal's economic and financial systems became more troubled.
       Owing to its geographic location on the southwestern most edge of continental Europe, Portugal has been historically in but not of Europe. Almost from the beginning of its existence in the 12th century as an independent monarchy, Portugal turned its back on Europe and oriented itself toward the Atlantic Ocean. After carving out a Christian kingdom on the western portion of the Iberian peninsula, Portuguese kings gradually built and maintained a vast seaborne global empire that became central to the way Portugal understood its individuality as a nation-state. While the creation of this empire allows Portugal to claim an unusual number of "firsts" or distinctions in world and Western history, it also retarded Portugal's economic, social, and political development. It can be reasonably argued that the Revolution of 25 April 1974 was the most decisive event in Portugal's long history because it finally ended Portugal's oceanic mission and view of itself as an imperial power. After the 1974 Revolution, Portugal turned away from its global mission and vigorously reoriented itself toward Europe. Contemporary Portugal is now both in and of Europe.
       The turn toward Europe began immediately after 25 April 1974. Portugal granted independence to its African colonies in 1975. It was admitted to the European Council and took the first steps toward accession to the European Economic Community (EEC) in 1976. On 28 March 1977, the Portuguese government officially applied for EEC membership. Because of Portugal's economic and social backwardness, which would require vast sums of EEC money to overcome, negotiations for membership were long and difficult. Finally, a treaty of accession was signed on 12 June 1985. Portugal officially joined the EEC (the European Union [EU] since 1993) on 1 January 1986. Since becoming a full-fledged member of the EU, Portugal has been steadily overcoming the economic and social underdevelopment caused by its imperial past and is becoming more like the rest of Europe.
       Membership in the EU has speeded up the structural transformation of Portugal's economy, which actually began during the Estado Novo. Investments made by the Estado Novo in Portugal's economy began to shift employment out of the agricultural sector, which, in 1950, accounted for 50 percent of Portugal's economically active population. Today, only 10 percent of the economically active population is employed in the agricultural sector (the highest among EU member states); 30 percent in the industrial sector (also the highest among EU member states); and 60 percent in the service sector (the lowest among EU member states). The economically active population numbers about 5,000,000 employed, 56 percent of whom are women. Women workers are the majority of the workforce in the agricultural and service sectors (the highest among the EU member states). The expansion of the service sector has been primarily in health care and education. Portugal has had the lowest unemployment rates among EU member states, with the overall rate never being more than 10 percent of the active population. Since joining the EU, the number of employers increased from 2.6 percent to 5.8 percent of the active population; self-employed from 16 to 19 percent; and employees from 65 to 70 percent. Twenty-six percent of the employers are women. Unemployment tends to hit younger workers in industry and transportation, women employed in domestic service, workers on short-term contracts, and poorly educated workers. Salaried workers earn only 63 percent of the EU average, and hourly workers only one-third to one-half of that earned by their EU counterparts. Despite having had the second highest growth of gross national product (GNP) per inhabitant (after Ireland) among EU member states, the above data suggest that while much has been accomplished in terms of modernizing the Portuguese economy, much remains to be done to bring Portugal's economy up to the level of the "average" EU member state.
       Membership in the EU has also speeded up changes in Portuguese society. Over the last 30 years, coastalization and urbanization have intensified. Fully 50 percent of Portuguese live in the coastal urban conurbations of Lisbon, Oporto, Braga, Aveiro, Coimbra, Viseu, Évora, and Faro. The Portuguese population is one of the oldest among EU member states (17.3 percent are 65 years of age or older) thanks to a considerable increase in life expectancy at birth (77.87 years for the total population, 74.6 years for men, 81.36 years for women) and one of the lowest birthrates (10.59 births/1,000) in Europe. Family size averages 2.8 persons per household, with the strict nuclear family (one or two generations) in which both parents work being typical. Common law marriages, cohabitating couples, and single-parent households are more and more common. The divorce rate has also increased. "Youth Culture" has developed. The young have their own meeting places, leisure-time activities, and nightlife (bars, clubs, and discos).
       All Portuguese citizens, whether they have contributed or not, have a right to an old-age pension, invalidity benefits, widowed persons' pension, as well as payments for disabilities, children, unemployment, and large families. There is a national minimum wage (€385 per month), which is low by EU standards. The rapid aging of Portugal's population has changed the ratio of contributors to pensioners to 1.7, the lowest in the EU. This has created deficits in Portugal's social security fund.
       The adult literacy rate is about 92 percent. Illiteracy is still found among the elderly. Although universal compulsory education up to grade 9 was achieved in 1980, only 21.2 percent of the population aged 25-64 had undergone secondary education, compared to an EU average of 65.7 percent. Portugal's higher education system currently consists of 14 state universities and 14 private universities, 15 state polytechnic institutions, one Catholic university, and one military academy. All in all, Portugal spends a greater percentage of its state budget on education than most EU member states. Despite this high level of expenditure, the troubled Portuguese education system does not perform well. Early leaving and repetition rates are among the highest among EU member states.
       After the Revolution of 25 April 1974, Portugal created a National Health Service, which today consists of 221 hospitals and 512 medical centers employing 33,751 doctors and 41,799 nurses. Like its education system, Portugal's medical system is inefficient. There are long waiting lists for appointments with specialists and for surgical procedures.
       Structural changes in Portugal's economy and society mean that social life in Portugal is not too different from that in other EU member states. A mass consumption society has been created. Televisions, telephones, refrigerators, cars, music equipment, mobile phones, and personal computers are commonplace. Sixty percent of Portuguese households possess at least one automobile, and 65 percent of Portuguese own their own home. Portuguese citizens are more aware of their legal rights than ever before. This has resulted in a trebling of the number of legal proceeding since 1960 and an eight-fold increase in the number of lawyers. In general, Portuguese society has become more permissive and secular; the Catholic Church and the armed forces are much less influential than in the past. Portugal's population is also much more culturally, religiously, and ethnically diverse, a consequence of the coming to Portugal of hundreds of thousands of immigrants, mainly from former African colonies.
       Portuguese are becoming more cosmopolitan and sophisticated through the impact of world media, the Internet, and the World Wide Web. A prime case in point came in the summer and early fall of 1999, with the extraordinary events in East Timor and the massive Portuguese popular responses. An internationally monitored referendum in East Timor, Portugal's former colony in the Indonesian archipelago and under Indonesian occupation from late 1975 to summer 1999, resulted in a vote of 78.5 percent for rejecting integration with Indonesia and for independence. When Indonesian prointegration gangs, aided by the Indonesian military, responded to the referendum with widespread brutality and threatened to reverse the verdict of the referendum, there was a spontaneous popular outpouring of protest in the cities and towns of Portugal. An avalanche of Portuguese e-mail fell on leaders and groups in the UN and in certain countries around the world as Portugal's diplomats, perhaps to compensate for the weak initial response to Indonesian armed aggression in 1975, called for the protection of East Timor as an independent state and for UN intervention to thwart Indonesian action. Using global communications networks, the Portuguese were able to mobilize UN and world public opinion against Indonesian actions and aided the eventual independence of East Timor on 20 May 2002.
       From the Revolution of 25 April 1974 until the 1990s, Portugal had a large number of political parties, one of the largest Communist parties in western Europe, frequent elections, and endemic cabinet instability. Since the 1990s, the number of political parties has been dramatically reduced and cabinet stability increased. Gradually, the Portuguese electorate has concentrated around two larger parties, the right-of-center Social Democrats (PSD) and the left-of-center Socialist (PS). In the 1980s, these two parties together garnered 65 percent of the vote and 70 percent of the seats in parliament. In 2005, these percentages had risen to 74 percent and 85 percent, respectively. In effect, Portugal is currently a two-party dominant system in which the two largest parties — PS and PSD—alternate in and out of power, not unlike the rotation of the two main political parties (the Regenerators and the Historicals) during the last decades (1850s to 1880s) of the liberal constitutional monarchy. As Portugal's democracy has consolidated, turnout rates for the eligible electorate have declined. In the 1970s, turnout was 85 percent. In Portugal's most recent parliamentary election (2005), turnout had fallen to 65 percent of the eligible electorate.
       Portugal has benefited greatly from membership in the EU, and whatever doubts remain about the price paid for membership, no Portuguese government in the near future can afford to sever this connection. The vast majority of Portuguese citizens see membership in the EU as a "good thing" and strongly believe that Portugal has benefited from membership. Only the Communist Party opposed membership because it reduces national sovereignty, serves the interests of capitalists not workers, and suffers from a democratic deficit. Despite the high level of support for the EU, Portuguese voters are increasingly not voting in elections for the European Parliament, however. Turnout for European Parliament elections fell from 40 percent of the eligible electorate in the 1999 elections to 38 percent in the 2004 elections.
       In sum, Portugal's turn toward Europe has done much to overcome its backwardness. However, despite the economic, social, and political progress made since 1986, Portugal has a long way to go before it can claim to be on a par with the level found even in Spain, much less the rest of western Europe. As Portugal struggles to move from underde-velopment, especially in the rural areas away from the coast, it must keep in mind the perils of too rapid modern development, which could damage two of its most precious assets: its scenery and environment. The growth and future prosperity of the economy will depend on the degree to which the government and the private sector will remain stewards of clean air, soil, water, and other finite resources on which the tourism industry depends and on which Portugal's world image as a unique place to visit rests. Currently, Portugal is investing heavily in renewable energy from solar, wind, and wave power in order to account for about 50 percent of its electricity needs by 2010. Portugal opened the world's largest solar power plant and the world's first commercial wave power farm in 2006.
       An American documentary film on Portugal produced in the 1970s described this little country as having "a Past in Search of a Future." In the years after the Revolution of 25 April 1974, it could be said that Portugal is now living in "a Present in Search of a Future." Increasingly, that future lies in Europe as an active and productive member of the EU.

    Historical dictionary of Portugal > Historical Portugal

  • 8 partie

    partie2 [paʀti]
    1. feminine noun
       a. part
    faire partie de [+ ensemble, obligations, risques] to be part of ; [+ club, association, catégorie, famille] to belong to ; [+ élus, gagnants] to be one of
    en grande or majeure partie largely
       b. ( = spécialité) field
       c. (Cards, sport) game ; (Golf) round ; ( = lutte) fight
    faisons une partie de... let's have a game of...
    prendre qn à partie ( = apostropher) to take sb to task ; ( = malmener) to set on sb
       d. [de contrat] party ; [de procès] litigant
    ce n'est pas une partie de plaisir ! it's no picnic! (inf) partie de pêche fishing trip
    * * *
    paʀti
    1.
    adjectif féminin parti

    2.
    1) ( élément d'un tout) gén part; (d'une somme, d'un salaire) proportion, part

    une bonne or grande partie de — a good ou large number of [personnes, objets]; a high proportion of [masse, ressources]

    en partie — partly, in part

    en grande partieto a large ou great extent

    faire partie des premiers/derniers — to be among the first/last

    elle passe la majeure partie de son temps au travail/à dormir — she spends most of her time at work/sleeping

    4) ( profession) line (of work)
    5) Jeux, Sport game

    gagner/perdre la partie — fig to win/to lose the day

    je fête mes trente ans, j'espère que tu seras de la partie — I'm having a thirtieth birthday party, I hope you can come

    6) (dans une négociation, un contrat) party
    7) Droit party
    8) Musique part

    3.
    parties (colloq) nom féminin pluriel privates (colloq)
    Phrasal Verbs:
    ••
    * * *
    paʀti nf
    1) (élément, portion) part

    Une partie du groupe partira en Italie. — Part of the group will go to Italy.

    faire partie de [personne] — to belong to, [chose] to be part of

    Ce tableau fait partie d'une très belle collection. — This picture is part of a very beautiful collection.

    2) [cartes] game, [tennis] (= match) game

    Nous avons fait une partie de tennis. — We played a game of tennis.

    une partie de pêche — a fishing party, a fishing trip

    3) (= profession, spécialité) field, line of work
    4) DROIT (= protagonistes) party

    en partie — partly, in part

    Cela explique en partie le problème. — That partly explains the problem.

    Son histoire est en grande partie vraie. — His story is largely true.

    prendre qn à partie (dans un débat) — to take sb to task, (= malmener) to set about sb

    ce n'est que partie remise — that will be for another time, that will be for next time

    * * *
    partieparti A, C, D.
    [parti] féminin
    link=partiparti (adjectif)
    ————————
    [parti] nom féminin
    1. [élément, composant] part
    a. [comité] to be a member of, to be on, to sit on
    b. [club, communauté] to be a member of, to belong to
    c. [équipe] to belong to, to be one of, to be in
    d. [licenciés] to be among, to be one of
    e. [métier, inconvénients, risques] to be part of
    parties communes/privatives communal/private areas (in a building or an estate)
    parties génitales ou sexuelles genitals, private parts
    2. [fraction, morceau] part
    une partie du blé est contaminée some ou part of the wheat is contaminated
    une grande/petite partie de l'électorat a large/small part of the electorate, a large/small section of the electorate
    il est absent une grande ou la plus grande partie du temps he's away much of ou most of the time
    3. JEUX & SPORT game
    la partie n'est pas égale it's an uneven match, it's not a fair match
    partie d'échecs/de billard/de tennis/de cartes game of chess/billiards/tennis/cards
    abandonner ou quitter la partie to give up the fight, to throw in the towel
    la partie est jouée/n'est pas jouée the outcome is a foregone conclusion/is still wide open
    4. [divertissement à plusieurs]
    partie de chasse/pêche shooting/fishing party
    partie de campagne day ou outing in the country
    être/se mettre de la partie: on va lui faire une farce, qui veut être de la partie? we're going to play a trick on him, who wants to join in?
    s'il se met aussi de la partie, nous aurons les capitaux nécessaires if he comes in on it too, we shall have the necessary capital
    je ne peux pas partir avec toi cette fois, mais ce n'est que partie remise I can't go with you this time, but there'll be other opportunities
    5. [domaine, spécialité] field, line
    moi qui suis de la partie, je peux te dire que ce ne sera pas facile being in that line of business myself, I can tell you it won't be easy
    7. [participant - généralement] - DROIT] party
    parties contractantes/intéressées contracting/interested parties
    partie prenante payee, receiver
    10. CHIMIE
    ————————
    à partie locution adverbiale
    a. [s'attaquer à lui] to set on somebody
    b. [l'interpeller] to take somebody to task
    ————————
    en partie locution adverbiale
    en grande ou majeure partie for the most part, largely, mainly
    ————————
    pour partie locution adverbiale

    Dictionnaire Français-Anglais > partie

  • 9 связывать

    vt; св - связа́ть
    1) соединять to tie (together, up), to bind; to link; по телефону to connect

    свя́зывать кого-л обеща́нием/сло́вом — to bind sb by one's promise/word

    свя́зывать в у́зел — to bundle up

    сеть желе́зных доро́г свя́зывает большинство́ городо́в страны́ — most of the country's cities and towns are connected/linked by railways, AE railroads

    свяжи́те меня́, пожа́луйста, с дире́ктором — please connect me with the director, please put me through to the director

    2) видеть взаимосвязь to connect with, to relate to, to associate with, to link to/with

    свя́зывать происше́ствие с собы́тиями про́шлой неде́ли — to connect the incident with last week's events

    свя́зывать рост престу́пности с увеличе́нием числа́ безрабо́тных — to relate the rise in crime to growing unemployment figures см тж связанный

    свя́зывать кого-л по рука́м и нога́м — to bind sb hand and foot

    Русско-английский учебный словарь > связывать

  • 10 страна стран·а

    country, land, state, nation

    втянуть страну (во что-л.)to entangle a country (in smth.)

    выехать из страны, покинуть страну — to leave a country

    выслать из страны — to expel / to deport (smb.) from a country

    ужесточить курс в отношении страны — to harden the line toward a country, to toughen (one's) stand toward a country

    эта страна составляет исключение / занимает другую позицию — the country is outside the fold

    аграрные страны — agricultural / agrarian countries

    беднейшие / наиболее нуждающиеся страны — poorest countries

    граничащий с какой-л. страной (особ. враждебной)front-line

    густонаселённая страна — densely peopled / thickly inhabited country

    дружественная страна — friendly nation / country

    индустриальные страны — industrial / industrialized countries

    ведущие индустриальные страны мира — world's leading industrial / industrialized states

    неизменно / постоянно нейтральная страна — permanent neutral country

    неприсоединившаяся страна — nonaligned / uncommitted nation / country

    недавно освободившиеся страны — newly free / independent / liberated countries

    прибрежные страны — littoral / coastal countries

    принимающая страна — host / receiving country

    развитые страны — industrial / industrially developed countries, advanced nations, mature economies

    наименее развитые страны — the least developed countries, hard-core developingcountries

    ядерные страны, страны, обладающие ядерным оружием — nuclear / nuclear-weapon states, haves

    страна, бедная энергетическими ресурсами — energy-poor country

    страна, в которой действует золотой стандарт — gold-standard country

    страна, в которой царит беспорядок — rackety country

    страна, воздержавшаяся при голосовании — abstaining country

    страна, входящая в стерлинговую зону — sterling country

    страна, вступившая на путь самостоятельного развития — country taking the path of independent development

    страна, гражданином которой является человек — country of origin

    страна, дающая приют беженцам — country of refuge

    страна, импортирующая зерно — grain-importing country

    страны НАТО — the NATO countries / states

    страны, не входящие в стерлинговую зону — nonsterling countries

    страна, не имеющая выхода к морю — land-locked country

    страны новой индустриализации (из числа развивающихся стран, напр., Аргентина, Мексика)newly industrialized country

    страна, не являющаяся членом (организации)non-member country

    страны, недавно вступившие на путь индустриального развития — newly industrialized countries

    страна, оказывающая экономическую помощь — donor country

    страна, относящаяся (к кому-л.) благожелательно / сочувственно — sympathetic country

    страна, отстаивающая свою позицию — holdout country

    страна, охваченная экономическим спадом — recession-ridden country

    страны ПАНЛИБГОНа (Панама, Либерия, Гондурас, т.е. страны "удобного флага")PANLIBHON (Panama, Liberia, Honduras)

    страны Персидского залива — the Gulf countries / states

    страна, подписавшая документ — signatory nation

    страна, пользующаяся статусом наибольшего благоприятствования — most favoured nation

    страна, предоставившая убежище — country of first asylum

    страна проведения совещания — the country hosting a conference, the host country for the conference

    страны свободного мира — Free World countries / nations

    страны, способные создать собственное ядерное оружие — nar-nuclear states

    страна, страдающая от стихийных бедствий и т.п.stricken country

    страны "третьего мира" — Third World countries / nations

    страна, участвующая в соглашении — affected country

    страны — члены ООН — member-countries of the UN

    страна, экспортирующая зерно — grain-exporting country

    страна, являющаяся в большей степени импортёром — net importer

    страна, являющаяся в большей степени экспортёром — net exporter

    Russian-english dctionary of diplomacy > страна стран·а

  • 11 Catholic church

       The Catholic Church and the Catholic religion together represent the oldest and most enduring of all Portuguese institutions. Because its origins as an institution go back at least to the middle of the third century, if not earlier, the Christian and later the Catholic Church is much older than any other Portuguese institution or major cultural influence, including the monarchy (lasting 770 years) or Islam (540 years). Indeed, it is older than Portugal (869 years) itself. The Church, despite its changing doctrine and form, dates to the period when Roman Lusitania was Christianized.
       In its earlier period, the Church played an important role in the creation of an independent Portuguese monarchy, as well as in the colonization and settlement of various regions of the shifting Christian-Muslim frontier as it moved south. Until the rise of absolutist monarchy and central government, the Church dominated all public and private life and provided the only education available, along with the only hospitals and charity institutions. During the Middle Ages and the early stage of the overseas empire, the Church accumulated a great deal of wealth. One historian suggests that, by 1700, one-third of the land in Portugal was owned by the Church. Besides land, Catholic institutions possessed a large number of chapels, churches and cathedrals, capital, and other property.
       Extensive periods of Portuguese history witnessed either conflict or cooperation between the Church as the monarchy increasingly sought to gain direct control of the realm. The monarchy challenged the great power and wealth of the Church, especially after the acquisition of the first overseas empire (1415-1580). When King João III requested the pope to allow Portugal to establish the Inquisition (Holy Office) in the country and the request was finally granted in 1531, royal power, more than religion was the chief concern. The Inquisition acted as a judicial arm of the Catholic Church in order to root out heresies, primarily Judaism and Islam, and later Protestantism. But the Inquisition became an instrument used by the crown to strengthen its power and jurisdiction.
       The Church's power and prestige in governance came under direct attack for the first time under the Marquis of Pombal (1750-77) when, as the king's prime minister, he placed regalism above the Church's interests. In 1759, the Jesuits were expelled from Portugal, although they were allowed to return after Pombal left office. Pombal also harnessed the Inquisition and put in place other anticlerical measures. With the rise of liberalism and the efforts to secularize Portugal after 1820, considerable Church-state conflict occurred. The new liberal state weakened the power and position of the Church in various ways: in 1834, all religious orders were suppressed and their property confiscated both in Portugal and in the empire and, in the 1830s and 1840s, agrarian reform programs confiscated and sold large portions of Church lands. By the 1850s, Church-state relations had improved, various religious orders were allowed to return, and the Church's influence was largely restored. By the late 19th century, Church and state were closely allied again. Church roles in all levels of education were pervasive, and there was a popular Catholic revival under way.
       With the rise of republicanism and the early years of the First Republic, especially from 1910 to 1917, Church-state relations reached a new low. A major tenet of republicanism was anticlericalism and the belief that the Church was as much to blame as the monarchy for the backwardness of Portuguese society. The provisional republican government's 1911 Law of Separation decreed the secularization of public life on a scale unknown in Portugal. Among the new measures that Catholics and the Church opposed were legalization of divorce, appropriation of all Church property by the state, abolition of religious oaths for various posts, suppression of the theology school at Coimbra University, abolition of saints' days as public holidays, abolition of nunneries and expulsion of the Jesuits, closing of seminaries, secularization of all public education, and banning of religious courses in schools.
       After considerable civil strife over the religious question under the republic, President Sidónio Pais restored normal relations with the Holy See and made concessions to the Portuguese Church. Encouraged by the apparitions at Fátima between May and October 1917, which caused a great sensation among the rural people, a strong Catholic reaction to anticlericalism ensued. Backed by various new Catholic organizations such as the "Catholic Youth" and the Academic Center of Christian Democracy (CADC), the Catholic revival influenced government and politics under the Estado Novo. Prime Minister Antônio de Oliveira Salazar was not only a devout Catholic and member of the CADC, but his formative years included nine years in the Viseu Catholic Seminary preparing to be a priest. Under the Estado Novo, Church-state relations greatly improved, and Catholic interests were protected. On the other hand, Salazar's no-risk statism never went so far as to restore to the Church all that had been lost in the 1911 Law of Separation. Most Church property was never returned from state ownership and, while the Church played an important role in public education to 1974, it never recovered the influence in education it had enjoyed before 1911.
       Today, the majority of Portuguese proclaim themselves Catholic, and the enduring nature of the Church as an institution seems apparent everywhere in the country. But there is no longer a monolithic Catholic faith; there is growing diversity of religious choice in the population, which includes an increasing number of Protestant Portuguese as well as a small but growing number of Muslims from the former Portuguese empire. The Muslim community of greater Lisbon erected a Mosque which, ironically, is located near the Spanish Embassy. In the 1990s, Portugal's Catholic Church as an institution appeared to be experiencing a revival of influence. While Church attendance remained low, several Church institutions retained an importance in society that went beyond the walls of the thousands of churches: a popular, flourishing Catholic University; Radio Re-nascenca, the country's most listened to radio station; and a new private television channel owned by the Church. At an international conference in Lisbon in September 2000, the Cardinal Patriarch of Portugal, Dom José Policarpo, formally apologized to the Jewish community of Portugal for the actions of the Inquisition. At the deliberately selected location, the place where that religious institution once held its hearings and trials, Dom Policarpo read a declaration of Catholic guilt and repentance and symbolically embraced three rabbis, apologizing for acts of violence, pressures to convert, suspicions, and denunciation.

    Historical dictionary of Portugal > Catholic church

  • 12 la mayoría del mundo

    = the majority of the world, most people, the majority of the people
    Ex. Free trade is not working for the majority of the world.
    Ex. Most people want -- and need -- an idealized father figure as a leader.
    Ex. Mali is a country with a strong oral tradition and consequently books are marginal to the majority of the people.
    * * *
    = the majority of the world, most people, the majority of the people

    Ex: Free trade is not working for the majority of the world.

    Ex: Most people want -- and need -- an idealized father figure as a leader.
    Ex: Mali is a country with a strong oral tradition and consequently books are marginal to the majority of the people.

    Spanish-English dictionary > la mayoría del mundo

  • 13 la mayoría de la gente

    = most people, the majority of the people
    Ex. Most people want -- and need -- an idealized father figure as a leader.
    Ex. Mali is a country with a strong oral tradition and consequently books are marginal to the majority of the people.
    * * *
    = most people, the majority of the people

    Ex: Most people want -- and need -- an idealized father figure as a leader.

    Ex: Mali is a country with a strong oral tradition and consequently books are marginal to the majority of the people.

    Spanish-English dictionary > la mayoría de la gente

  • 14 la mayoría de las personas

    = most people, the majority of the people
    Ex. Most people want -- and need -- an idealized father figure as a leader.
    Ex. Mali is a country with a strong oral tradition and consequently books are marginal to the majority of the people.
    * * *
    = most people, the majority of the people

    Ex: Most people want -- and need -- an idealized father figure as a leader.

    Ex: Mali is a country with a strong oral tradition and consequently books are marginal to the majority of the people.

    Spanish-English dictionary > la mayoría de las personas

  • 15 Dance

       The history of Portuguese dance includes traditional, regional folk dances, modern dance, and ballet. Portuguese folk dances have historic origins in the country's varied regions and are based on traditions associated with the historic provinces. At least by the 18th century, these folk dances, performed in traditional garb, were popular and became differentiated by region. In the south of the country, there were colorful, passionate lively dances by rural folk in the Algarve, the corridinho; and in the Ribatejo, the fandango, the dance most celebrated and known outside Portugal. In northern Portugal, even more folk dances were developed and preserved in each historic province. In Trás-os-Montes, there were the chulas and dancas do pauliteros, in which dancers used sticks and stick play. Each region had its own special folk dances and costumes, with typical jewelry on display, and with some dances reflecting regional courting and matrimonial traditions. Perhaps richest of all the provinces as the home of folk dance has been the Minho province in the northwest, with dances such as the viras, gotas, malháo, perim, and tirana. For the most part, folk dances in Portugal are slower than those in neighboring Spain.
       Various factors have favored the preservation of some of these dances including local, regional, and national dance organizations that, for recreation, continue this activity in Portugal, as well as abroad in resident Portuguese communities in Europe, the Americas, and Africa. As a part of entertainment for visitors and tourists alike, performances of folk dances with colorful costumes and lively movements have continued to interest onlookers from abroad. Such performances, usually accompanied by singing traditional folk songs, can occur in a variety of settings including restaurants, fado houses, and arenas. Such dances, too, are performed in traditional, commemorative parades on the Tenth of June from Lisbon and Oporto to Newark, New Jersey, Toronto, and France.
       In modern dance activities, Portugal has made a diversified contribution, and in recent decades ballet has received intense attention and commitment as a performing art. An outstanding example has been the professional company and its performances of the notable Ballet Gulbenkian, established and financed by the Gulbenkian Foundation in Lisbon. Founded in 1964, Ballet Gulbenkian became an outstanding ballet company, featuring both Portuguese and international ballet dancers and directors. For decades, Ballet Gulbenkian made a distinguished contribution to the performing arts in Portugal. In 2005, unexpectedly and controversially, by fiat of the Foundation's administration, the Ballet Gulbenkian was closed down. The extinction of this ballet company provoked strong national and international protest among fans of ballet, and amounting as it did to a crisis in one division of the performing arts in a country that had expected unstinting financial support from the Foundation established from the financial legacy of notable collector, philanthropist, and financier Calouste Gulben- kian, a resident of Portugal from 1942 to 1955.
        See also Music.

    Historical dictionary of Portugal > Dance

  • 16 France

       The continental European country with which Portugal has had the closest and most friendly relations since the Middle Ages and whose culture since early modern times has been the most important model for Portugal's culture. Beginning in the Reconquest, French groups assisted the Portuguese in fighting the Muslims, and Portugal's first royal dynasty was Burgundian. Various French religious orders settled in Portugal and brought new skills and ideas. Franco-Portuguese relations in diplomacy went through various phases after a virtual break between the two monarchies during the Hundred Years' War and Castile's campaigns to conquer Portugal up to the battle of Aljubarrota (1385), when France was the main ally of Castile. France gave Portugal vital assistance in the 16th and 17th centuries against Spanish aggression. French aid was given to Dom Antônio, Prior of Crato, who opposed Filipe's domination of Portugal, and to restoration Portugal during the War of Restoration (1640-68). With the important exception of the disastrous Napoleonic invasions and war (1807-11), Franco-Portuguese relations in diplomacy, trade, and culture were exceptionally good from the first quarter of the 19th century.
       In part as a response to unpopular Castilianization during Spain's domination, the Portuguese found French culture a comforting, novel foil and prestigious alternative. Despite Great Britain's dominance in matters commercial, diplomatic, and political under the Anglo- Portuguese Alliance, French culture and politics came to enjoy primary importance in Portugal. Even in commerce, France was Portugal's third or fourth best customer during the 19th century. Especially between 1820 and 1960, French influence provided a major model for the well-educated.
       A brief list of some key political, literary, philosophical, and artistic ideas Portugal eagerly embraced is suggestive. King Pedro IV's 1826 Charter ( A Carta) was directly modeled on an early French constitution. French models of liberalism and socialism prevailed in politics; impressionism in art; romanticism and realism, Parnassian-ism, and symbolism in literature; positivism and Bergsonianism in philosophy, etc. During the 18th and 19th centuries, the Portuguese language, including vocabulary and orthography (spelling), experienced extensive Frenchification. French became the second language of Portugal's elite, providing access to knowledge and information vital for the education and development of isolated Portugal.
       French cultural influences became pervasive and entered the country by various means: through the French invasions before 1811, trade and commerce, improved international communication and transportation, Portuguese emigration to France (which became a mass movement after 1950), and close diplomatic and intellectual relations. An example of the importance of French culture until recently, when British and American cultural influences have become more significant, was that works in French dominated foreign book sections in Portuguese bookstores. If Portugal retained the oldest diplomatic link in world history with Britain, its chief cultural model until recently was France. Until after the Revolution of 25 April 1974, the largest portion of Portugal's educated elite studying abroad resided in France and took French higher degrees. The pattern of Portuguese students in higher education abroad has diversified in the years since, and now a significant portion are studying in other European continental states as well as in Britain and the United States. Diplomatic posts in France rank high in the pecking order of Portugal's small foreign service.

    Historical dictionary of Portugal > France

  • 17 извлекать максимальную пользу из

    * * *
    Извлекать максимальную пользу из
     The company is determined to make the most of the project.
     To maximize the benefit of a solar plant, it should be designed with the objective of maximizing the value-to-cost ratio.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > извлекать максимальную пользу из

  • 18 извлекать максимальную пользу из

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > извлекать максимальную пользу из

  • 19 Всякому мужу своя жена мила

    Most men believe their wife to be the best one
    Cf: There is one good wife in the country, and every man thinks he has her (Br.)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Всякому мужу своя жена мила

  • 20 casa

    f.
    1 house (edificio).
    ser de andar por casa to be simple o basic (sencillo)
    echar o tirar la casa por la ventana (figurative) to spare no expense
    empezar la casa por el tejado to put the cart before the horse
    casa Blanca White House
    casa de campo country house
    casa particular private house
    casa Rosada = Argentinian presidential palace (en Argentina)
    casa solariega ancestral home, family seat
    casa unifamiliar = house (usually detached) on an estate
    2 home.
    en casa at home
    ¿está tu hermano en casa? is your brother at home?
    buscar casa to look for somewhere to live
    cambiarse o mudarse de casa to move (house)
    ir a casa to go home
    pásate por mi casa come round to my place
    3 family (familia).
    casa real royal family
    ¡invita la casa! it's on the house!
    especialidad/vino de la casa house specialty/wine
    casa de apuestas betting shop
    casa de citas brothel
    casa de comidas = cheap restaurant serving simple meals
    casa discográfica record company
    casa de empeño pawnshop
    ¡esto es una casa de locos! (figurative) this place is a madhouse!
    casa de socorro first-aid post
    5 home (sport).
    jugar en casa to play at home
    jugar fuera de casa to play away (from home)
    el equipo de casa the home team
    6 business.
    7 CASA, Summit of the Americas Welcoming Committee.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: casar.
    * * *
    1 (vivienda) house
    2 (piso) flat
    3 (edificio) building
    4 (hogar) home
    5 (familia) family
    6 (linaje) house
    7 (empresa) firm, company
    \
    buscar casa to go house-hunting
    caerse la casa encima figurado not to be able to stand being in the house
    como Pedro por su casa figurado as if he (she, you, etc) owned the place
    de andar por casa (ropa) for wearing around the house 2 (procedimiento, arreglo) rough, makeshift
    echar la casa por la ventana / tirar la casa por la ventana figurado to spare no expense, push the boat out
    empezar la casa por el tejado figurado to put the cart before the horse
    hacer la casa familiar to do the housework
    jugar en casa DEPORTE to play at home
    llevar la casa figurado to run the house
    no parar en casa to never be at home
    no salir de casa not to go out
    pasar por casa to come round, come over
    poner casa to set up house
    ser muy de casa figurado to be home-loving
    casa de comidas eating house
    casa de huéspedes boarding house
    casa de juego gambling house
    casa de modas fashion house
    casa de pisos block of flats
    casa de socorro first aid post
    casa matriz / casa principal COMERCIO head office, central office
    * * *
    noun f.
    2) home
    4) firm, company
    * * *
    SF ABR Esp
    = Construcciones Aeronáuticas, S.A.
    * * *
    1)
    a) ( vivienda) house
    b) ( hogar) home

    a los 18 años se fue de casa or (AmL) de la casa — she left home at 18

    no está nunca en casa or (AmL) en la casa — he's never (at) home

    ¿estarás en casa esta tarde? — will you be at home o in this afternoon?

    ¿por qué no pasas por casa or (AmL) por la casa? — why don't you drop in o by?

    lo invito a cenar a su casa de usted — (Méx) please come over to dinner

    vivo en Lomas 38, su casa de usted — (Méx) I live at number 38 Lomas, where you will always be most welcome

    de or para andar por casa — < vestido> for wearing around the house; <definición/terminología> crude, rough

    se me/se le vino la casa encima — the bottom fell out of my/her world

    como Pedro por su casa — as if you/he/she owned the place (colloq)

    como una casa — (fam)

    una mentira como una casaa whopping great lie (colloq), a whopper (colloq)

    echar or tirar la casa por la ventana — to push the boat out

    empezar la casa por el tejadoto put the cart before the horse

    en la casa de la Guayaba (Méx fam) — miles away (colloq)

    ser muy de su casa — ( hogareño) to be very homeloving; ( hacendoso) to be very houseproud

    en casa del herrero, cuchillo de palo — the shoemaker's son always goes barefoot

    2) (Com)
    a) ( empresa) company, firm (BrE)
    b) (bar, restaurante)

    especialidad de la casahouse specialty (AmE), speciality of the house (BrE)

    3) ( dinastía) house
    4)
    a) (Dep)
    b) (Jueg) home
    * * *
    = home, house, household, townhouse [town-house], home front.
    Ex. It is recommended for a variety of applications, amongst which are records of suppliers, staff, household possessions and so on, and is likely to find users in both the home and business worlds.
    Ex. Qualifiers function as an integral part of the index terms, so that terms of the form 'Moving ( House)', 'Mergers (Industrial)' are created and used.
    Ex. For the two-car family, living in the countryside can present few problems, but most households are not in such an advantageous position.
    Ex. In comparing the residential experiences of single-family dwelling inhabitants with those living in townhouses, duplexes, & apartments, only apartment dwellers seem to experience adverse effects.
    Ex. The ongoing threat of terrorist attacks on North American soil and assets abroad, have brought asymmetric warfare to the home front.
    ----
    * alfabetización en casa = family literacy.
    * ama de casa = housewife [housewives, -pl.], homemaker, housekeeper.
    * amo de casa = homemaker.
    * artículos de la casa = household goods.
    * asuntos de la casa, los = home affairs.
    * banco en casa = home banking.
    * barrer para casa = look after + number one, feather + Posesivo/the + nest.
    * bata de casa = housedress.
    * cambiarse de casa = move + house.
    * casa adosada = terrace(d) house, terrace(d) home, townhouse [town-house], semidetached house, duplex, duplex house.
    * casa alquilada = house let.
    * casa ancestral = ancestral home.
    * Casa Blanca, la = White House, the.
    * casa comercial = house.
    * casa consistorial = civic hall.
    * casa de acogida = shelter home, foster home.
    * casa de beneficiencia = almshouse.
    * casa de campo = holiday home, country residence.
    * casa de empeño = pawnshop, hock shop [hockshop].
    * casa de huéspedes = guesthouse [guest house], bed and breakfast (B&B).
    * casa de ladrillos de adobe = mud-brick house.
    * casa de la moneda = mint.
    * casa de la playa = beach house.
    * casa del guarda = lodge.
    * casa de locos = lunatic asylum, madhouse, bedlam.
    * casa de los locos = asylum, mental asylum, madhouse.
    * casa del párroco = parsonage house, parsonage.
    * casa de madera = log house, wood house.
    * casa de maternidad = maternity home.
    * casa de muñecas = doll's house.
    * casa de oficios = vocational school.
    * casa de pisos = tenement, apartment block, apartment building, apartment complex.
    * casa de placer = house of pleasure, house of pleasure.
    * casa de putas = brothel, bawdy house [bawdyhouse].
    * casa de té = teahouse.
    * casa de tres plantas = three-storeyed house.
    * casa de troncos de madera = log house.
    * casa de vacaciones = vacation home.
    * casa de veraneo = holiday home.
    * casa editorial = publishing house.
    * casa frecuentada por los espíritus = haunted house.
    * casa móvil = mobile home.
    * casa pareada = duplex, duplex house.
    * casa parroquial = parsonage house, parsonage.
    * casa particular = private home.
    * casa piloto = show home, show house.
    * casa prefabricada = manufactured home, prefabricated house.
    * casa proveedora = components supplier.
    * casa remolque = mobile home.
    * casa rural = farmhouse.
    * casa rústica = cottage.
    * casa señorial = manor house, stately home.
    * casa social = community house.
    * casa solariega = ancestral home, country house, stately home, manor house.
    * cine en casa = home theatre, home cinema.
    * cocinero de casa = home cook.
    * comer en casa = eat in.
    * como en casa = like home (away) from home.
    * como en casa no se está en ningún sitio = there's no place like home.
    * compra desde casa = armchair shopping.
    * confinado a la casa = housebound [house-bound].
    * construcción de casas = building construction.
    * dueño de la casa = householder.
    * el enemigo en casa = the enemy within.
    * empezar la casa por el tejado = tail wagging the dog.
    * en casa = in the home.
    * en casa de herrero cuchillo de palo = the cobbler's children run barefoot.
    * encontrar casa = find + a home.
    * encontrarse en casa = be in.
    * enseñanza escolar en casa = homeschooling [home schooling].
    * equipo de casa = home team.
    * equipo de casa, el = home side, the.
    * escolarización en casa = homeschool, homeschooling [home schooling].
    * escolarizar en casa = homeschool.
    * especialidad de la casa, la = house specialty, the.
    * estar en casa = be in.
    * esterilla de la entrada de la casa = welcome mat.
    * estilo de la casa = house style.
    * fuera de la casa = out-of-home.
    * hacer que Algo se haga en casa = bring + Nombre + in-house.
    * hecho en casa = homespun, homemade.
    * hora de volver a casa = curfew.
    * imposibilitado para salir de casa = housebound [house-bound], homebound [home-bound].
    * ir a casa de = make + house calls.
    * irse a casa = go + home.
    * irse de casa = leave + home.
    * joven que huye de su casa = runaway.
    * lejía de casa = household bleach.
    * llave de la casa = house key.
    * llegar a casa = get + home.
    * llegar tarde a casa = stay out + late.
    * llevar a casa = bring + home.
    * llevarse los problemas a casa = bring + problems home.
    * menú de la casa = set menu.
    * mudarse de casa = move + house.
    * para el inglés su casa es su castillo = an Englishman's home is his castle.
    * partido que se juega en casa = home game.
    * partido que se juega fuera de casa = away game.
    * personas confinadas a permanecer en casa por cualquier impedimento, las = housebound, the.
    * personas que no pueden salir de casa = homebound, the.
    * pisar + Posesivo + casa = darken + Posesivo + door.
    * poner la casa al revés = turn + everything upside down.
    * poner la casa patas arriba = turn + the house upside down.
    * poner los pies en + Posesivo + casa = darken + Posesivo + door.
    * quedarse a dormir en la casa de un amigo = sleepover.
    * quedarse dentro de casa = stay + indoors.
    * quedarse en casa = stay + indoors.
    * quehaceres de la casa = housework.
    * que trabaja desde casa = home-based.
    * realización de los estudios escolares en casa = homeschooling [home schooling].
    * regresar a casa = go + home again.
    * regreso a casa = homecoming, journey home.
    * revolver toda la casa = turn + the house upside down.
    * ropa de casa = loungewear.
    * ropa de estar en casa = loungewear.
    * salir de casa = leave + home.
    * segunda casa = second home.
    * seguro de la casa = home insurance.
    * sentirse como en casa = feel + at home, feel like + home (away) from home.
    * tirar la casa por la ventana = lash out (on), go to + town on.
    * todo queda en casa = all in the family.
    * trabajador desde casa = homeworker.
    * trabajos de la casa = housework.
    * traer a casa = bring + back home.
    * vender de casa en casa = peddle.
    * volver a casa = go + home again.
    * volver la casa al revés = turn + everything upside down.
    * volver tarde a casa = stay out + late.
    * vuelta a casa = homecoming, journey home.
    * zona para casas móviles = mobile home park, trailer park.
    * * *
    1)
    a) ( vivienda) house
    b) ( hogar) home

    a los 18 años se fue de casa or (AmL) de la casa — she left home at 18

    no está nunca en casa or (AmL) en la casa — he's never (at) home

    ¿estarás en casa esta tarde? — will you be at home o in this afternoon?

    ¿por qué no pasas por casa or (AmL) por la casa? — why don't you drop in o by?

    lo invito a cenar a su casa de usted — (Méx) please come over to dinner

    vivo en Lomas 38, su casa de usted — (Méx) I live at number 38 Lomas, where you will always be most welcome

    de or para andar por casa — < vestido> for wearing around the house; <definición/terminología> crude, rough

    se me/se le vino la casa encima — the bottom fell out of my/her world

    como Pedro por su casa — as if you/he/she owned the place (colloq)

    como una casa — (fam)

    una mentira como una casaa whopping great lie (colloq), a whopper (colloq)

    echar or tirar la casa por la ventana — to push the boat out

    empezar la casa por el tejadoto put the cart before the horse

    en la casa de la Guayaba (Méx fam) — miles away (colloq)

    ser muy de su casa — ( hogareño) to be very homeloving; ( hacendoso) to be very houseproud

    en casa del herrero, cuchillo de palo — the shoemaker's son always goes barefoot

    2) (Com)
    a) ( empresa) company, firm (BrE)
    b) (bar, restaurante)

    especialidad de la casahouse specialty (AmE), speciality of the house (BrE)

    3) ( dinastía) house
    4)
    a) (Dep)
    b) (Jueg) home
    * * *
    = home, house, household, townhouse [town-house], home front.

    Ex: It is recommended for a variety of applications, amongst which are records of suppliers, staff, household possessions and so on, and is likely to find users in both the home and business worlds.

    Ex: Qualifiers function as an integral part of the index terms, so that terms of the form 'Moving ( House)', 'Mergers (Industrial)' are created and used.
    Ex: For the two-car family, living in the countryside can present few problems, but most households are not in such an advantageous position.
    Ex: In comparing the residential experiences of single-family dwelling inhabitants with those living in townhouses, duplexes, & apartments, only apartment dwellers seem to experience adverse effects.
    Ex: The ongoing threat of terrorist attacks on North American soil and assets abroad, have brought asymmetric warfare to the home front.
    * alfabetización en casa = family literacy.
    * ama de casa = housewife [housewives, -pl.], homemaker, housekeeper.
    * amo de casa = homemaker.
    * artículos de la casa = household goods.
    * asuntos de la casa, los = home affairs.
    * banco en casa = home banking.
    * barrer para casa = look after + number one, feather + Posesivo/the + nest.
    * bata de casa = housedress.
    * cambiarse de casa = move + house.
    * casa adosada = terrace(d) house, terrace(d) home, townhouse [town-house], semidetached house, duplex, duplex house.
    * casa alquilada = house let.
    * casa ancestral = ancestral home.
    * Casa Blanca, la = White House, the.
    * casa comercial = house.
    * casa consistorial = civic hall.
    * casa de acogida = shelter home, foster home.
    * casa de beneficiencia = almshouse.
    * casa de campo = holiday home, country residence.
    * casa de empeño = pawnshop, hock shop [hockshop].
    * casa de huéspedes = guesthouse [guest house], bed and breakfast (B&B).
    * casa de ladrillos de adobe = mud-brick house.
    * casa de la moneda = mint.
    * casa de la playa = beach house.
    * casa del guarda = lodge.
    * casa de locos = lunatic asylum, madhouse, bedlam.
    * casa de los locos = asylum, mental asylum, madhouse.
    * casa del párroco = parsonage house, parsonage.
    * casa de madera = log house, wood house.
    * casa de maternidad = maternity home.
    * casa de muñecas = doll's house.
    * casa de oficios = vocational school.
    * casa de pisos = tenement, apartment block, apartment building, apartment complex.
    * casa de placer = house of pleasure, house of pleasure.
    * casa de putas = brothel, bawdy house [bawdyhouse].
    * casa de té = teahouse.
    * casa de tres plantas = three-storeyed house.
    * casa de troncos de madera = log house.
    * casa de vacaciones = vacation home.
    * casa de veraneo = holiday home.
    * casa editorial = publishing house.
    * casa frecuentada por los espíritus = haunted house.
    * casa móvil = mobile home.
    * casa pareada = duplex, duplex house.
    * casa parroquial = parsonage house, parsonage.
    * casa particular = private home.
    * casa piloto = show home, show house.
    * casa prefabricada = manufactured home, prefabricated house.
    * casa proveedora = components supplier.
    * casa remolque = mobile home.
    * casa rural = farmhouse.
    * casa rústica = cottage.
    * casa señorial = manor house, stately home.
    * casa social = community house.
    * casa solariega = ancestral home, country house, stately home, manor house.
    * cine en casa = home theatre, home cinema.
    * cocinero de casa = home cook.
    * comer en casa = eat in.
    * como en casa = like home (away) from home.
    * como en casa no se está en ningún sitio = there's no place like home.
    * compra desde casa = armchair shopping.
    * confinado a la casa = housebound [house-bound].
    * construcción de casas = building construction.
    * dueño de la casa = householder.
    * el enemigo en casa = the enemy within.
    * empezar la casa por el tejado = tail wagging the dog.
    * en casa = in the home.
    * en casa de herrero cuchillo de palo = the cobbler's children run barefoot.
    * encontrar casa = find + a home.
    * encontrarse en casa = be in.
    * enseñanza escolar en casa = homeschooling [home schooling].
    * equipo de casa = home team.
    * equipo de casa, el = home side, the.
    * escolarización en casa = homeschool, homeschooling [home schooling].
    * escolarizar en casa = homeschool.
    * especialidad de la casa, la = house specialty, the.
    * estar en casa = be in.
    * esterilla de la entrada de la casa = welcome mat.
    * estilo de la casa = house style.
    * fuera de la casa = out-of-home.
    * hacer que Algo se haga en casa = bring + Nombre + in-house.
    * hecho en casa = homespun, homemade.
    * hora de volver a casa = curfew.
    * imposibilitado para salir de casa = housebound [house-bound], homebound [home-bound].
    * ir a casa de = make + house calls.
    * irse a casa = go + home.
    * irse de casa = leave + home.
    * joven que huye de su casa = runaway.
    * lejía de casa = household bleach.
    * llave de la casa = house key.
    * llegar a casa = get + home.
    * llegar tarde a casa = stay out + late.
    * llevar a casa = bring + home.
    * llevarse los problemas a casa = bring + problems home.
    * menú de la casa = set menu.
    * mudarse de casa = move + house.
    * para el inglés su casa es su castillo = an Englishman's home is his castle.
    * partido que se juega en casa = home game.
    * partido que se juega fuera de casa = away game.
    * personas confinadas a permanecer en casa por cualquier impedimento, las = housebound, the.
    * personas que no pueden salir de casa = homebound, the.
    * pisar + Posesivo + casa = darken + Posesivo + door.
    * poner la casa al revés = turn + everything upside down.
    * poner la casa patas arriba = turn + the house upside down.
    * poner los pies en + Posesivo + casa = darken + Posesivo + door.
    * quedarse a dormir en la casa de un amigo = sleepover.
    * quedarse dentro de casa = stay + indoors.
    * quedarse en casa = stay + indoors.
    * quehaceres de la casa = housework.
    * que trabaja desde casa = home-based.
    * realización de los estudios escolares en casa = homeschooling [home schooling].
    * regresar a casa = go + home again.
    * regreso a casa = homecoming, journey home.
    * revolver toda la casa = turn + the house upside down.
    * ropa de casa = loungewear.
    * ropa de estar en casa = loungewear.
    * salir de casa = leave + home.
    * segunda casa = second home.
    * seguro de la casa = home insurance.
    * sentirse como en casa = feel + at home, feel like + home (away) from home.
    * tirar la casa por la ventana = lash out (on), go to + town on.
    * todo queda en casa = all in the family.
    * trabajador desde casa = homeworker.
    * trabajos de la casa = housework.
    * traer a casa = bring + back home.
    * vender de casa en casa = peddle.
    * volver a casa = go + home again.
    * volver la casa al revés = turn + everything upside down.
    * volver tarde a casa = stay out + late.
    * vuelta a casa = homecoming, journey home.
    * zona para casas móviles = mobile home park, trailer park.

    * * *
    Casa Amarilla (↑ casa a1), Casa Rosada (↑ casa aa1)
    A
    1 (vivienda) house
    está buscando casa she's looking for somewhere to live
    cambiarse or mudarse de casa to move, move house
    todavía no nos han ofrecido la casa they still haven't invited us to see the house
    casa or casita del perro caseta f 3. (↑ caseta)
    2 (hogar) home
    a los 18 años se fue de casa or ( AmL) de la casa she left home at 18
    no está nunca en casa or ( AmL) en la casa he's never (at) home
    ¿por qué no pasas por casa or ( AmL) por la casa? why don't you drop in o by?
    voy a preguntar en casa or ( AmL) en la casa I'll ask at home
    está en su casa make yourself at home
    lo invito a cenar a su casa de usted ( Méx); please come over to dinner
    ¿dónde vive? — en Lomas 38, su casa de usted ( Méx); where do you live? — at number 38 Lomas, where you will always be most welcome
    no soy de la casa I don't live here
    decidió poner casa en Toledo she decided to go and live in Toledo
    le ha puesto casa a su querida he's set his mistress up in a house ( o an apartment etc)
    los padres les ayudaron a poner la casa their parents helped them to set up house
    de andar or para andar por casa ‹vestido› house ( before n), for wearing around the house;
    ‹definición/terminología› crude, rough
    caérsele or venírsele a algn la casa encima: cuando no aprobó el examen se le vino la casa encima when she failed the exam, the bottom fell out of her world o her whole world came crashing down around her ears
    como Pedro or Perico or Pepe por su casa as if you/he/she owned the place ( colloq)
    como una casa ( fam): una mentira como una casa a whopping great lie ( colloq), an out-and-out lie
    un error grande como una casa a glaring o terrible mistake
    echar or tirar or ( Ven) botar la casa por la ventana to push the boat out
    para la boda de su hija tiró la casa por la ventana he spared no expense o he really went overboard o he really pushed the boat out for his daughter's wedding
    empezar la casa por el tejado to put the cart before the horse
    en la casa de la Guayaba ( fam) or ( vulg) de la chingada ( Méx); miles away ( colloq)
    ser muy de su casa (hogareño) to be very homeloving, be a real homebody ( AmE) o ( BrE) homelover; (hacendoso) to be very houseproud
    en casa del herrero, cuchillo de palo or ( Col) azadón de palo the shoemaker's son always goes barefoot
    cada uno en su casa y Dios en la de todos each to his own and God watching over everyone
    B ( Com)
    1 (empresa) company, firm ( BrE)
    la casa Mega lanzó ayer su último modelo Mega launched their latest model yesterday
    2
    (bar, restaurante): vino de la casa house wine
    especialidad de la casa house specialty ( AmE), speciality of the house ( BrE)
    invita la casa it's on the house
    es un obsequio de la casa with the compliments of the management
    C (dinastía) house
    la casa de los Borbones the House of Bourbon
    D
    1 ( Dep):
    Wanderers perdió en casa Wanderers lost at home
    los de casa juegan de amarillo the home team are in yellow
    2 ( Jueg) home
    E ( Astrol) house
    Compuestos:
    semi-detached/terraced house
    (en CR, Ven) Presidential Palace
    White House
    head office, headquarters ( sing o pl)
    clubhouse
    town hall
    ( Chi) (reformatorio) reformatory ( for girls) ( AmE), young offenders' institution ( for girls) ( BrE); (cárcel) women's prison
    police station ( including living quarters)
    children's home
    refuge
    (CS) maisonette
    ( Méx) boardinghouse, rooming house ( AmE)
    bathhouse, baths (pl)
    children's home
    bureau de change
    country house, house in the country
    ( RPl) apartment house o building ( AmE), block of flats ( BrE)
    House of God
    record company
    (CS) (universidad) university, college; (facultad) faculty
    (en algunos países) Presidential Palace
    boardinghouse, rooming house ( AmE)
    ( RPl) tenement house
    A ( Fin) mint
    B (en Chi) Presidential Palace
    ( ant); brothel
    ( fam); madhouse ( colloq)
    House of God
    ( Chi) reformatory ( AmE), young offenders' institution ( BrE)
    fashion house
    dollhouse ( AmE), doll's house ( BrE)
    lunatic asylum
    tenement house ( Esp)
    coaching inn
    ( vulg); whorehouse ( vulg)
    casa de reposo or salud
    (CS) nursing home, convalescent home
    first-aid post
    ( AmL) brothel
    ( Méx) tenement house
    tenement house
    record company
    publishing house
    house boat
    ( Chi) dwelling
    head office, headquarters ( sing o pl)
    (Col, Méx) casa piloto
    model home ( AmE), show house ( BrE)
    brothel
    Royal Household
    refuge o hostel for battered women
    (CS, Ven) mobile home, trailer ( AmE), caravan ( BrE)
    (en Arg) Presidential Palace
    ( Esp); holiday cottage
    ancestral home
    * * *

     

    Del verbo casar: ( conjugate casar)

    casa es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    casa    
    casar
    casa sustantivo femenino
    1


    casita del perro kennel;
    casa adosada or pareada semi-detached o terraced house;
    Ccasa Blanca White House;
    casa de acogida refuge;
    casa de huéspedes boardinghouse;
    casa de socorro first-aid post;
    casa de vecinos or (Méx) de vecindad tenement house;
    Ccasa Real Royal Household;
    casa refugio refuge o hostel for battered women;
    casa rodante (CS) trailer (AmE), caravan (BrE)
    b) ( hogar) home;

    a los 18 años se fue de casa or (AmL) de la casa she left home at 18;
    no está nunca en casa or ( AmL) en la casa he's never (at) home;

    ¿por qué no pasas por casa or (AmL) por la casa? why don't you drop in?;
    de or para andar por casa ‹ vestido for wearing around the house;

    definición/terminología crude, rough;
    echar or tirar la casa por la ventana to push the boat out
    2
    a) ( empresa) company, firm (BrE);


    casa de cambios bureau de change
    b) (bar, restaurante):


    invita la casa it's on the house
    3 (Dep):

    casar ( conjugate casar) verbo transitivo [cura/juez] to marry
    verbo intransitivo

    [ piezas] to fit together;
    [ cuentas] to match, tally
    b) ( armonizar) [colores/estilos] to go together;

    casa con algo to go well with sth
    casarse verbo pronominal
    to get married;

    se casó con un abogado she married a lawyer;
    casase en segundas nupcias to marry again, to remarry
    casa sustantivo femenino
    1 (edificio) house ➣ Ver nota en chalet
    2 (hogar) home: vete a casa, go home
    estábamos en casa de Rosa, we were at Rosa's
    hay mucha gente que no tiene casa, there are a lot of homeless people
    3 (empresa) company, firm
    casa matriz, head office
    4 (estirpe) la casa de los Austria, the House of Habsburg
    5 casa de empeños, pawnshop
    casa de huéspedes, boarding house
    familiar casa de locos, madhouse
    casa de socorro, first aid post
    casa de la villa, town hall
    ♦ Locuciones: tengo que salir a pasear, si no, se me cae la casa encima, I've got to go out for a walk or this house is going to drive me up the wall
    familiar como Pedro por su casa, as if I/you/he owned the place
    de andar por casa, (ropa) everyday
    (explicación) crude, rough
    no parar en casa, to be on the go
    tirar la casa por la ventana, to roll out the red carpet
    casar
    I verbo transitivo (unir en matrimonio) to marry
    (dar en matrimonio) to marry (off): casó muy bien a sus dos hijos, she successfully married off her two sons
    II verbo intransitivo (encajar) to match, go o fit together: las cuentas no le casan, he can't make the figures balance, figurado things don't seem to be right to him

    ' casa' also found in these entries:
    Spanish:
    A
    - abajo
    - abstraerse
    - acercar
    - acoger
    - acogedor
    - acogedora
    - acuerdo
    - adosada
    - adosado
    - afuera
    - agencia
    - ajena
    - ajeno
    - alquilar
    - alquiler
    - ama
    - amañarse
    - amo
    - ampliación
    - andar
    - antirrobo
    - arriba
    - así
    - ático
    - atusar
    - aviar
    - barrer
    - bata
    - benjamín
    - benjamina
    - bienvenida
    - bienvenido
    - borde
    - cabida
    - cacho
    - calentar
    - cambiar
    - camino
    - cara
    - cargar
    - carpintería
    - casera
    - casero
    - chalet
    - cocina
    - comedor
    - comedora
    - consentir
    - convivir
    English:
    address
    - advantage
    - agent
    - amenities
    - ancestral
    - anyone
    - appraisal
    - appreciate
    - approximately
    - around-the clock
    - as
    - ask round
    - at
    - attractive
    - back
    - be
    - bed
    - before
    - below
    - better
    - big
    - blast away
    - bleak
    - boarding house
    - body
    - bookshelf
    - break into
    - built-in
    - burglar alarm
    - burglarize
    - burglary
    - busline
    - bustle
    - buyer
    - call
    - caller
    - care
    - caretaker
    - clean up
    - come out
    - congregate
    - convenience
    - cottage
    - curious
    - customary
    - cut out
    - daily
    - dear
    - decorate
    - design
    * * *
    casa nf
    1. [edificio] house;
    [apartamento] Br flat, US apartment;
    vivo en una casa de tres plantas my house has got three floors;
    vivimos en una casa de alquiler we live in rented accommodation;
    buscar casa to look for somewhere to live;
    cambiarse o [m5] mudarse de casa to move (house);
    de casa en casa house-to-house;
    se le cae la casa encima [se deprime] it's the end of the world for him;
    Fam
    como una casa [enorme] massive;
    dijo un disparate como una casa he made a totally ludicrous remark;
    una mentira como una casa a whopping great lie;
    un fuera de juego como una casa a blindingly obvious offside;
    echar o [m5] tirar la casa por la ventana to spare no expense;
    para comprarse un coche tan caro, tiró la casa por la ventana he spared no expense when he bought that car;
    empezar la casa por el tejado to put the cart before the horse
    casa adosada Br terraced house, US row house;
    casa de altos Am salvo RP [edificio] multistorey building;
    CSur, Perú [casa de arriba] upstairs Br flat o US apartment;
    casa de apartamentos Br block of flats, US apartment building;
    Casa Blanca [en Estados Unidos] White House;
    casa de campo country house;
    casa y comida board and lodging;
    Esp casa cuartel [de la Guardia Civil] = police station also used as living quarters by Guardia Civil; Arg casa de departamentos Br block of flats, US apartment building; Am casa habitación residential building; RP casa de inquilinato = communal dwelling where poor families each live in a single room and share bathroom and kitchen with others;
    casa de labor farmhouse;
    casa de labranza farmhouse;
    Méx casa llena:
    con casa llena [en béisbol] with the bases loaded;
    Casa de la Moneda [en Chile] = Chile's presidential palace;
    casa de muñecas Br doll's house, US dollhouse;
    casa natal: [m5] la casa natal de Goya the house where Goya was born;
    casa parroquial priest's house, presbytery;
    casa piloto show house;
    casa de postas posthouse, inn;
    RP casa rodante Br caravan, US trailer;
    Casa Rosada [en Argentina] = Argentinian presidential palace;
    casa semiadosada semi-detached house;
    casa solariega ancestral home, family seat;
    casa unifamiliar = house, usually detached, on an estate;
    casa de vecindad tenement house
    2. [hogar] home;
    bienvenido a casa welcome home;
    en casa at home;
    ¿está tu hermano en casa? is your brother at home?;
    me quedé en casa leyendo I stayed at home and read a book;
    en casa se cena pronto we have dinner early at home;
    estar de casa to be casually dressed;
    unas zapatillas de ir por casa slippers for wearing around the house;
    pásate por (mi) casa come round, come over to my place;
    ir a casa to go home;
    irse de casa to leave home;
    me fui de casa a los dieciséis años I left home at sixteen;
    franquear la casa a alguien to open one's home to sb;
    generalmente es la mujer la que lleva la casa it's usually the woman who runs the household;
    no para en casa he's hardly ever at home;
    no tener casa ni hogar to be homeless;
    ponte como en tu casa, estás en tu casa make yourself at home;
    sin casa homeless;
    había varios sin casa durmiendo a la intemperie there were several homeless people sleeping rough;
    hemos recogido a un niño sin casa we've taken in a child from a broken home;
    Esp
    quiere poner casa en Valencia she wants to go and live in Valencia;
    sentirse como en casa to feel at home;
    ser (uno) muy de su casa to be a homebody;
    Fam
    como Pedro por su casa: entra y sale como Pedro por su casa she comes in and out as if she owns the place;
    todo queda en casa: nadie se enterará de tu despiste, todo queda en casa no one will find out about your mistake, we'll keep it between ourselves;
    el padre y el hijo dirigen el negocio, así que todo queda en casa the business is run by father and son, so it's all in the family;
    Esp Fam
    los unos por los otros y la casa sin barrer everybody said they'd do it and nobody did;
    Esp Fam
    esto parece la casa de tócame Roque everyone just does whatever they want in here, it's like Liberty Hall in here;
    cada uno en su casa, y Dios en la de todos = you should mind your own business;
    en casa del herrero cuchillo de palo the shoemaker's wife is always worst shod
    casa mortuoria home of the deceased;
    casa paterna parental home
    3. [familia] family;
    [linaje] house;
    procede de una de las mejores casas de la ciudad she comes from one of the most important families in the city
    Hist la casa de Austria the Hapsburgs; Hist la casa de Borbón the Bourbons;
    casa real royal family
    4. [establecimiento] company;
    este producto lo fabrican varias casas this product is made by several different companies;
    por la compra de un televisor, la casa le regala una radio buy a television and we'll give you a radio for free;
    ¡invita la casa! it's on the house!;
    especialidad/vino de la casa house speciality/wine
    casa de apuestas bookmaker's, Br betting shop; Méx casa de asistencia boarding house;
    casa de banca banking house;
    Com casa central head office;
    casa de citas brothel;
    casa de comidas = cheap restaurant serving simple meals;
    casa discográfica record company;
    casa editorial publishing house;
    casa de empeño pawnshop;
    casa de empeños pawnshop;
    casa exportadora exporter;
    casa de huéspedes Br ≈ guesthouse, US ≈ rooming house;
    casa importadora importer;
    casa de lenocinio house of ill repute;
    Com casa matriz [de empresa] head office; [de grupo de empresas] parent company;
    casa pública brothel;
    muy Fam casa de putas whorehouse;
    casa de subastas auction house, auctioneer's;
    Am casa de tolerancia brothel
    5. [institución, organismo] RP casa bancaria savings bank;
    casa de baños public bathhouse;
    Fin casa de cambio Br bureau de change, US foreign-exchange bureau;
    casa de caridad poorhouse;
    casa consistorial Br town o US city hall;
    casa de correos post office;
    casa cuna [orfanato] foundling home;
    [guardería] nursery;
    casa de Dios house of God;
    CSur casa de estudios educational establishment; Am casa de gobierno = workplace of the head of state, governor, mayor etc;
    casa de locos madhouse;
    Fig
    ¡esto es una casa de locos! this place is a madhouse!;
    casa de la moneda [fábrica] mint;
    casa del pueblo = village social club run by local council;
    casa rectoral rectory;
    casa regional = social club for people from a particular region (in another region or abroad);
    casa religiosa [de monjas] convent;
    [de monjes] monastery; RP casa de reposo rest home; RP casa de salud rest home;
    casa del Señor house of God;
    casa de socorro first-aid station o Br post;
    casa de la villa town hall
    6. CSur
    las casas [en estancia, hacienda] the farmstead
    7. Dep home;
    jugar en casa to play at home;
    jugar fuera de casa to play away (from home);
    el equipo de casa the home team
    8. [en juegos de mesa] home
    9. [casilla de ajedrez, damas] square
    10. casa celeste [en astrología] house
    CASA ROSADA
    Casa Rosada (the “pink house”) in Buenos Aires, is the name of the Argentinian Presidential Palace. Its pink colour was originally chosen (for an earlier building) by president Domingo Sarmiento (1868-74) to represent a combination between the two feuding political traditions of nineteenth century Argentina – red for the Federalists and white for the Unitarians. Argentina's presidents have addressed the people from the balcony of the palace, but the most famous orator to use it was Evita Peron, so there was a huge controversy when film director Alan Parker obtained permission to use the balcony when filming his musical “Evita” in 1997, with Madonna in the title role.
    * * *
    f
    1 house;
    como una casa fam huge fam ;
    comenzar la casa por el tejado fig put the cart before the horse;
    tirar la casa por la ventana spare no expense;
    se me cayó la casa encima fig the bottom fell out of my world
    2 DEP
    :
    jugar en casa play at home;
    jugar fuera de casa play away, play on the road
    3 ( hogar) home;
    en casa at home;
    estás en tu casa make yourself at home;
    de andar por casa ropa for (wearing) around the house; fig: arreglo makeshift;
    llevar la casa run the home;
    ser muy de su casa be a real home-lover;
    todo queda en casa everything stays in the family
    * * *
    casa nf
    1) : house, building
    2) hogar: home
    3) : household, family
    4) : company, firm
    5)
    echar la casa por la ventana : to spare no expense
    * * *
    casa n
    1. (en general) house
    2. (hogar) home
    3. (empresa) company

    Spanish-English dictionary > casa

См. также в других словарях:

  • The Country Wife — is a Restoration comedy written in 1675 by William Wycherley. A product of the tolerant early Restoration period, the play reflects an aristocratic and anti Puritan ideology, and was controversial for its sexual explicitness even in its own time …   Wikipedia

  • The Country Code — The Country Code, The Countryside Code and The Scottish Outdoor Access Code are sets of rules for visitors to rural, and especially agricultural, regions of the United Kingdom. The Country Code dates back to the 1930s; the Countryside Code… …   Wikipedia

  • The Catlins — (sometimes referred to as The Catlins Coast) comprises an area in the southeastern corner of the South Island of New Zealand. The area lies between Balclutha and Invercargill, straddling the boundary between the Otago and Southland regions. It… …   Wikipedia

  • In the Country of Last Things — infobox Book | name = In the Country of Last Things title orig = translator = image caption = 2005 Edition author = Paul Auster illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Dystopian novel publisher =… …   Wikipedia

  • Wedding Preparations in the Country — (Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande) is an uncompleted work by Franz Kafka which depicts in great detail the journey of the groom, Raban, travelling to the country to meet his future wife, Betty. Written between 1907 and 1908, three fragments… …   Wikipedia

  • Country club — For other uses, see Country club (disambiguation). An aerial view of the Farmington Country Club in Charlottesville, Virginia A country club is a private club, often with a closed membership, that typically offers a variety of recreational sports …   Wikipedia

  • Country music — Stylistic origins Appalachian folk music, maritime folk music, blues, bluegrass, gospel, anglo celtic music, old time music Cultural origins Early 20th century Atlantic Canada and the Southern United States Typical instruments …   Wikipedia

  • Country Fire Service — The Country Fire Service is a volunteer based fire service in the state of South Australia in Australia. Many parts of Australia are sparsely populated whilst at the same time they are under significant risk of bushfire. Due to economics, it is… …   Wikipedia

  • Country pop — Stylistic origins Country and western (especially countrypolitan), pop music, soft rock Cultural origins 1960s Nashville Typical instruments Vocals Guitar Bass Drums pedal steel guitar or …   Wikipedia

  • The Oak Ridge Boys — Background information Genres Country, southern gospel, pop Years active …   Wikipedia

  • Country Music Association Awards — Awarded for Achievements in Country Music Presented by See list below Country United States First awarded 1967 Official website …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»